Вы искали: inconsequential (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

it's been inconsequential.

Русский

Шаг 1. Заглянуть в себя.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how inconsequential many customs are

Русский

И насколько нелогичны многие из них

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first defeat was inconsequential.

Русский

Первые страницы книги не сохранились.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is too much wrangling over inconsequential issues.

Русский

Имеет место слишком много пререканий по второстепенным вопросам.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3. the number of uterine relatives is inconsequential.

Русский

3. Число единоутробных родственников значения не имеет.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is superstition an inconsequential foible or an ominous threat

Русский

Являются ли суеверия безобидной причудой или таят в себе серьезную опасность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one cannot therefore dismiss the israeli decision as inconsequential.

Русский

Поэтому от принятого Израилем решения нельзя просто отмахнуться, как от чего-то не имеющего большого значения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the decision concerning the repository of the archives is not inconsequential.

Русский

Решение о месте хранения архивов влечет за собой серьезные последствия.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he ridiculed david as inconsequential and compared him to a runaway servant

Русский

Мало того , он обозвал Давида беглым слугой

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a visitor feels inconsequential in the chaotic vastness of this epic undertaking.

Русский

Посетитель чувствует себя незначительным в хаотической масштабности этого эпического предприятия.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they may feel that missing some of them or even omitting certain meetings entirely is inconsequential

Русский

Они полагают , что нет ничего страшного в том , чтобы пропускать и даже не ходить на некоторые встречи

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it makes the two world wars seem inconsequential by comparison , and you are involved in this war

Русский

Две мировые войны меркнут на её фоне , и в эту войну вовлечен и ты

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

despite this, oios found an almost inconsequential amount of monitoring being performed by ohrm.

Русский

Несмотря на это, УСВН установило почти незначительный объем контроля, осуществляемого Управлением людских ресурсов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

121. from the commencement of unosom in may 1992, public information activities have been idle or inconsequential.

Русский

121. С момента развертывания ЮНОСОМ в мае 1992 года мероприятия в области общественной информации не проводились или носили весьма ограниченный характер.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

67. no country can claim to respect the rule of law if the violation of its most fundamental norms remains inconsequential.

Русский

67. Ни одна страна не может утверждать, что уважает принцип верховенства права, если нарушение его самых основных норм не влечет за собой никаких последствий.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

without naming them , he implied that they were inconsequential , a people “ scattered and separated among the people

Русский

Не объясняя конкретно , о ком он говорит , Аман сказал , что иудеи - незначительный народ , « рассеянный среди народов и живущий обособленно

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i find bland, if not inconsequential, the doctrine that justice must not only be done, but should manifestly be seen to be done.

Русский

Естественно, что ничего другого он и не мог сказать. Но выглядело это все совершенно иначе.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in response, the team at istinomer stated that reject the mayor's position, which they say makes abusing state authority inconsequential

Русский

В ответ команда istinomer заявила о своём несогласии с позицией мэра, которая, по их словам, делает несущественным злоупотребление государственной властью

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

18. in developing countries, which are predominantly agricultural, the numbers employed, relative to total national employment, is virtually inconsequential.

Русский

18. В развивающихся странах, которые в большинстве своем являются аграрными, число занятых на предприятиях ТНК по отношению к общему числу занятых в национальной экономике является ничтожным.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

soon, however, this became an end in itself, and calderón proved adept at constructing short-lived coalitions for largely inconsequential reforms.

Русский

Вскоре это стало самоцелью, и Кальдерон показал себя знатоком в создании недолговечных коалиций для проведения во многом непоследовательных реформ.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,429,923 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK