Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
may join games already in progress (recommended)
Могут присоединяться к уже начавшейся игре (рекомендуется)
Dernière mise à jour : 2012-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
work already in progress
Работы уже ведутся
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
loading already in progress
Загрузка уже выполняется@ info: status
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
operation is already in progress
операция уже выполняетсяsocket error code netfailure
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
connection attempt already in progress.
Попытка подключения уже выполняется.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. phase i is already in progress.
16. Первый этап уже осуществляется.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opera link synchronisation is already in progress
Синхронизация посредством opera link уже выполняется
Dernière mise à jour : 2012-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
negotiations on supplies to zimbabwe are already in progress.
На данный момент ведутся переговоры о поставках в Зимбабве.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the work is already in progress, the education minister said.
По словам Министра, эта работа уже ведется.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
construction of the gas refining plants is already in progress.
Уже идет строительство газоперерабатывающих заводов.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consideration by the relevant government agency is already in progress.
В настоящее время находится на рассмотрении соответствующего государственного учреждения
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the process of appointing core staff members to this unit is already in progress.
В настоящее время уже осуществляется процесс оформления основных сотрудников для работы в составе этой группы.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we must build on what is already in progress and seems to be yielding results.
Мы должны опираться на то, что уже делается и дает определенные результаты.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was reported that the process of import and supply of seeds was already in progress.
Было доложено, что процесс ввоза семян и снабжения ими уже осуществляется.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
123. he pointed to operational improvements already in progress that were consistent with the panel recommendations.
123. Он сообщил, что уже идет процесс внесения изменений в оперативную деятельность на местах с целью улучшения в соответствии с рекомендациями группы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 11 regions of the republic, lending to the population at a preferential rate is already in progress.
В 11 регионах республики кредитование населения по льготной ставке уже идёт.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at this stage it was not clear how this new procedure would affect negotiations that were already in progress.
На данном этапе еще неясно, каким образом принятие этой новой процедуры скажется на уже ведущихся переговорах.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
579. the recruitment of two professional finance staff dedicated to ipsas transition and implementation is already in progress.
579. Оформление найма двух сотрудников-специалистов по финансовым вопросам, которые будут заниматься решением задач, связанных с переходом на МСУГС, уже началось.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
66. among the most important projects already in progress or to begin in the near future are the following:
К наиболее существенным проектам, уже реализуемым, или реализация которых в Украине начнется в ближайшее время, относятся следующие проекты:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. the commission determined that uncitral should not duplicate international efforts already in progress relating to financial inclusion.
4. Комиссия решила, что ЮНСИТРАЛ не следует дублировать международные усилия, уже прилагаемые в области обеспечения всеобщей доступности финансовых услуг.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :