Vous avez cherché: misinterpreting (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

misinterpreting

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

misinterpreting the spirit and the substance of statements could have unfortunate consequences.

Russe

Неверное толкование духа и содержания заявлений может привести к досадным последствиям.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

maybe they were wrong because they were misinterpreting some of the evidence they had noticed

Russe

Оказалось, что они были неправы. Может, они были неправы потому, что не обратили внимание на какие-то важные данные

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

extremists and terrorists who further their political interests by misinterpreting religion were denounced by all.

Russe

Все осудили экстремистов и террористов, которые в угоду своим политическим интересам извращают религию.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

similarly, the panel must make every effort to avoid misinterpreting current trends in the council.

Russe

Группа должна также сделать все возможное для того, чтобы избежать неправильного толкования происходящих сейчас в Совете тенденций.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if he denies one of the names or attributes of allah without misinterpreting it, then he becomes a disbeliever.

Russe

Если человек отрицает одно из имен или один из атрибутов Аллаха, и не толкует их, то он становится неверующим. Сказал Всевышний Аллах:

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however , in reality it is not god who is nonexistent but rather the imagined contradictions that clergymen have created by misinterpreting his word

Russe

Однако в действительности эти воображаемые противоречия создал не Бог , который якобы не существует , а духовенство своим ошибочным толкованием его Слова

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

although this has generally resulted in a better understanding of the criteria for raising obligations, some certifying officers were still misinterpreting the guidance.

Russe

Хотя в целом это имело своим результатом более глубокое понимание критериев увеличения объема обязательств, некоторые удостоверяющие должностные лица по-прежнему толкуют эти указания неправильно.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

developed countries were reinterpreting and, in some cases, misinterpreting the doha development agenda to further their neo-mercantilist interests.

Russe

Развитые страны перетолковывают, причем в ряде случаев неправильно, Дохинскую повестку дня развития, пытаясь провести свои неомеркантилистские интересы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but are we in the west radically misinterpreting muslim sexual mores, particularly the meaning to many muslim women of being veiled or wearing the chador ?

Russe

Но на Западе мы радикально неверно истолковываем и понимаем сексуальные нравы мусульман, в особенности значимость для мусульманок скрывать внешность или носить чадру ?

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1. the secretariat has departed from its neutrality and objectivity by deliberately misinterpreting security council resolution 1495 (2003) of 31 july 2003.

Russe

1. Секретариат отступил от своего нейтрального и объективного подхода, преднамеренно дав ложное толкование резолюции 1495 (2003), принятой Советом Безопасности 31 июля 2003 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anyone without knowledge of the history of rwanda, as outlined in our earlier letter to you, might be excused for misinterpreting the above facts to read that uganda was in some way involved.

Russe

Как было сказано в одном из наших предыдущих писем на Ваше имя, любого человека, не знающего истории Руанды, можно было бы простить за неправильную интерпретацию вышеупомянутых фактов, приводящую к выводу о том, что Уганда так или иначе причастна к этому делу.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

efforts must be made to combat attempts to create new rights or standards by misinterpreting the universal declaration of human rights and international treaties, claiming that they addressed notions that had neither been articulated nor agreed on by the signatories to those instruments.

Russe

Необходимо приложить усилия для того, чтобы воспрепятствовать попыткам создать новые права или нормы из-за неправильных толкований Всеобщей декларации прав человека и международных договоров и открыто заявить, что они касаются понятий, которые не были ни определены, ни согласованы сторонами, подписавшими эти инструменты.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

8.12 the author states that the ombudsman abused her discretionary powers by declining to investigate his complaints and deliberately misinterpreting section 13 of the ombudsman act, despite the fact that the author had identified systemic and procedural deficiencies in the adb.

Russe

8.12 Автор заявляет, что омбудсмен злоупотребила своими дискреционными полномочиями, отказавшись расследовать его жалобы и умышленно неверно истолковав раздел 13 Акта об омбудсмене, несмотря на то, что автор указал на систематические и процедурные недостатки в АДС.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

8.12 the author states that the ombudsman abused her discretionary powers by declining to investigate his complaints and deliberately misinterpreting s. 13 of the ombudsman act, despite the fact that the author had identified systemic and procedural deficiencies in the adb.

Russe

8.12 Автор заявляет, что омбудсмен злоупотребила своими дискреционными полномочиями, отказавшись расследовать его жалобы и умышленно неверно истолковав раздел 13 Акта об омбудсмене, несмотря на то, что автор указал на систематические и процедурные недостатки в АДС.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"your english is better than mine. i meant you're misinterpreting what i'm saying, and i haven't a clue about your responses.

Russe

– Ваш английский лучше, чем мой. Я имела в виду, что вы неверно истолковали то, что я сказала, и у меня нет ключа к вашей реакции.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

12. by disregarding the resolutions of the security council and general assembly, with which the primary responsibility for maintenance of international peace and security lies, and by misinterpreting the essence of other relevant documents, including the joint declaration signed in moscow by the presidents of armenia, azerbaijan and the russian federation, armenia clearly demonstrates who is actually pursuing the destructive and militaristic policy.

Russe

12. Игнорируя резолюции Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи, на которых лежит главная обязанность по поддержанию международного мира и безопасности, и искажая сущность других соответствующих документов, включая Совместную декларацию, подписанную в Москве президентами Азербайджана, Армении и Российской Федерации, Армения явно демонстрирует, кто фактически проводит деструктивную и милитаристскую политику.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,959,091,981 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK