Vous avez cherché: e por que voce acha que eu estou mentindo (Portugais - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

e por que voce acha que eu estou mentindo

Danois

og hvorfor tror du, jeg lyver

Dernière mise à jour : 2024-02-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

por que é que eu digo isto?

Danois

hvorfor siger jeg nu det?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e por que não?

Danois

og hvorfor ikke?

Dernière mise à jour : 2023-12-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

e por que não?

Danois

ja, hvorfor ikke?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

por que é essa a informação que eu tenho.

Danois

det er den internationale legalitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e na liberalização da política editorial das editoras que eu estou a pensar.

Danois

det, man måske kunne bebrejde den, er at sige for meget, hvilket medfører, at visse prioriteringer måske ikke træder klart frem.

Dernière mise à jour : 2023-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu... eutinha-me escondido neste armário... e... onde é que eu estou?

Danois

jeg… jeghavde gemt mig i et skab… og så… hvor er jeg?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

julgo que o senhor, como médico, compreende perfeitamente o que eu estou a dizer.

Danois

de er jo også læge, og jeg tror, de forstår fuldt ud, hvad jeg mener.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e por quê?

Danois

hvorfor?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Portugais

quem poderá pôr em dúvida a veracidade do que eu estou a dizer?

Danois

de europæiske nationer er, hvad de er, fordi de altid har haft en fælles historie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

que não se pense que eu estou de algum modo a recusar-me a ou a concordar em depor.

Danois

for det andet fremhæver betænk­ningen tyrkiets rolle i balkan og bringer græken­lands territoriale integritet og suveræne rettigheder i fare

Dernière mise à jour : 2024-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por que você está aqui?

Danois

hvorfor er du her?

Dernière mise à jour : 2024-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É isso que os pescadores irlandeses estão a pedir neste momento, e é isso que eu estou a pedir.

Danois

det er, hvad irske fiskere beder om for tiden, og det er, hvad jeg beder om.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

isso não é problema; toda a gente sabe que eu estou disposto a trabalhar assim.

Danois

det er ikke noget problem: alle ved, at jeg er villig til at arbejde på den måde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por que você usa o tatoeba?

Danois

hvorfor bruger du tatoeba?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e é neste sentido que eu acho que se pode aceitar esta exposição entre nós.

Danois

og det forekommer mig at være det politisk set allervigtigste punkt!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e é neste sentido que eu acho que se pode aceitar esta exposição entre nós.

Danois

og i den forstand mener jeg, at det skal accepteres, at denne udstilling også bliver vist i vores hus.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

acha que eu poderia deixar de intervir para explicar a razão do meu voto favorável?

Danois

derfor kunne jeg ikke undlade at forklare, hvorfor jeg stemte for.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

eis que eu estou em pé junto � fonte, e as filhas dos homens desta cidade vêm saindo para tirar água;

Danois

se, jeg stiller mig her ved vandkilden, nu bymændenes døtre går ud for at hente vand;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

crede-me que eu estou no pai, e que o pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.

Danois

tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,706,636,800 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK