Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
please close the door
Закройте, пожалуйста, дверь
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
here is another instance.
А вот еще один пример.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please close the curtain
Закрой, пожалуйста, шторы
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please close this ticket.
please close this ticket.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please close the door quietly
Пожалуйста, закрой дверь тихо
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
please close the door behind you.
Закройте за собой дверь, пожалуйста.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please close the door when you leave
Закройте, пожалуйста, дверь, когда будете уходить
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please close your eyes, and open your hand
Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please close your eyes, and open your hands.
Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please close all browser windows and try again
Закройте все окна браузера и попробуйте снова
Dernière mise à jour : 2015-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please close all my browser windows and try again
попробуйте еще раз
Dernière mise à jour : 2015-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am not the body' (please close your eyes)
Я не это тело" (пожалуйста, держите глаза закрытыми)
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i am not even the mind' (please close your eyes)
Я даже не этот разум" (пожалуйста, держите глаза закрытыми)
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
another instance of cooperation with cuba is that with the leading companies.
Отношения с Кубой
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
another instance of kmymoney is already running. do you want to quit?
Запущен ещё один экземпляр программы. Выйти из этой программы?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they simply constitute another instance of the use of force and illegal actions.
Нынешний статус-кво неприемлем, поскольку он консервирует ситуацию в порочном круге терроризма и силового возмездия.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
another instance in which international justice has had a positive effect is in chad.
Дригим примером позитивного влияния международного правосудия является Чад.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you know, every time they can say, " oh, this is another instance of cyberwar
Вы знаете, каждый раз, когда они могут сказать
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
another instance is when, on marital separation, the property of the spouses is partitioned.
Другим случаем является разделение собственности супругов в результате их раздельного жительства.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in another instance , jesus encountered “ a man blind from birth ” and healed him
В другом случае Иисус встретил и исцелил « человека , слепого от рождения
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: