Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
good site - with lots of serious people.
Хороший сайт.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is not something serious people do.
Это просто даже несолидно.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
serious people, workers and occasional only.
Серьезные люди, рабочие и иногда только.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
why is the situation today serious for all people
Почему ситуация сегодня серьезна для всех людей
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a serious gaze that would make people feel pressure.
Серьёзный взгляд, заставляющий чувствовать на себе давление.
Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i love serious and trust people,patient and honnest.
i love serious and trust people,patient and honnest.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such usurpation is the most serious crime against the people.
Присвоение власти является тягчайшим преступлением против народа.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evita and ché were serious people throughout their public career
Эвита и Че были серьезными людьми на протяжении всей своей общественной карьеры
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he can't be serious. firing @num@ people in one blow
Это шутка, @num@ человек одним махом на улицу
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if we're serious people, we don't admit to that.
Но мы важничаем и себе в этом не признаемся.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they also had serious social and health repercussions on the iraqi people.
Санкции имели также серьезные социальные последствия и отразились на здоровье населения Ирака.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sanctions have recently been stepped up, with serious impacts on the syrian people.
В последнее время санкции усилились, что серьезно сказывается на сирийском народе.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the serious humanitarian situation of the palestinian people also merits our utmost attention.
Но серьезная гуманитарная ситуация палестинского народа также требует нашего всемерного внимания.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
robots make people a serious competition.
Роботы составляют людям серьезную конкуренцию.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have some people that are serious out there
Здесь у нас есть серьёзные игроки
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as a serious-minded government we cannot abdicate our responsibility, or our duty, towards our people.
Как серьезно мыслящее правительство мы не можем уйти от ответственности или нашего долга перед нашим народом.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
millions of people today are in serious “ debt
МИЛЛИОНЫ людей сегодня имеют серьезную задолженность
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
people around the earth have serious questions about life
ВО ВСЕМ мире люди задаются серьезными вопросами о жизни
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a few people with serious injuries were taken to hospital.
Еще несколько человек с тяжелыми травмами доставили в больницы.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yet people around the world are facing serious energy challenge
Но сегодня люди в разных частях мира сталкиваются с серьезными энергетическими проблемами
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :