Vous avez cherché: spurn (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

spurn

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

the taliban could not spurn an invitation to negotiate in mecca.

Russe

Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

of course , you should not cast off your parents or spurn their advice

Russe

Конечно , ты не должен отвергать родителей или пренебрегать их советом

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what will happen if we spurn the salvation that god has made possible through his son

Russe

А что произойдет , если мы пренебрежем спасением , которое Бог сделал возможным , отдав за нас своего Сына

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even if we have sinned grievously but are repentant , jehovah will not spurn our broken heart

Russe

Даже если мы совершили тяжкий грех , но раскаиваемся , Иегова не отвергнет нашего сокрушенного сердца

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

everyone spurn me, everyone mocking me all talking about me what they want, what, i spam

Russe

Каждый отвергнуть меня, все издевается надо мной все говорили обо мне, что они хотят, что я спам

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was the spiritual chaos around him that caused joseph smith to spurn the warring sects of his day

Russe

Из - за религиозного хаоса вокруг Джозеф Смит отверг непримиримые секты своего времени

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they please you with their mouths while their hearts spurn you; and most of them are transgressors.

Russe

На словах они пытаются угодить вам, но в сердцах они питают к вам отвращение, ведь большинство их являются нечестивцами.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

would denial of admission to the eurozone because a country fails to fulfil rules that current members spurn really be legitimate

Russe

В связи с этим возникает вопрос, будет ли правильным отказать стране в принятии в еврозону на основании невыполнения ею условий, с презрением отвергаемых нынешними членами еврозоны

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

of course, ukraine’s plight does not mean that the people of egypt and tunisia should spurn the call for free election

Russe

Конечно, положение в Украине не означает, что народы Египта и Туниса должны отвергнуть призыв к свободным выборам

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however , in most parts of the world , even in so - called liberal lands , many still condemn and spurn homosexuality

Russe

Однако в большинстве стран , даже в так называемых либеральных , многие по - прежнему осуждают и презирают гомосексуализм

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

should germany spurn the first part of this formula, the european project would suffer serious damage – and so will german national interests.

Russe

Стоит Германии изменить первую часть этой формулы – и европейскому проекту будет нанесен серьезный урон – это относится также к национальным интересам Германии.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

equally, its deliberate decision to spurn the algiers agreements, despite publicity gimmicks to the contrary, poses a major threat to peace in our region.

Russe

Точно так же, сознательное решение Эритреи пренебречь Алжирскими соглашениями, несмотря на любые публичные заявления иного рода, представляет собой серьезную угрозу миру в нашем регионе.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

iran, however, has continued to spurn the package of incentives offered it by these countries in june 2006, and has repeatedly refused to end its provocative and destabilizing nuclear activities.

Russe

Однако Иран продолжал отклонять пакет инициатив, который был предложен ему этими странами в июне 2006 года, и неоднократно отказывался положить конец своей провокационной и дестабилизирующей ядерной деятельности.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

while it is true that the vast majority of those who celebrate halloween would claim to spurn satanic practices , we should , nevertheless , be aware that historically this holiday has close connections with the occult

Russe

Хотя большинство тех , кто отмечает Хэллоуин , заявляют о своей полной непричастности к сатанизму , нам не следует забывать о том , что корнями этот праздник уходит в оккультизм

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

georgia’s democracy exists in its head, but not yet in its body: citizens still spurn politics as a dirty pursuit, abandoning the ground to those who should have been retired long ago

Russe

Грузинская демократия существует в умах людей, но не в реальной жизни: простые граждане по прежнему считают политику грязным делом, предоставляя поле действий тем, кто должен был давно уйти на покой

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the case law first of all connects the offence as the criminal activity specified in the cc art. 155, to the offensive humiliation of person, his honour and dignity, i.e. attempt to spurn the person.

Russe

Судебная практика оскорбление как преступное деяние, предусмотренное в ст. 155 УК, в первую очередь связывает с оскорбительным унижением человека, его чести и достоинства, т. е. со стремлением уничижить человека.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even though, like the majority of france’s political class, she was educated at ecole nationale d’administration (ena), she spurns the language and habits of this elite factory

Russe

Несмотря на то, что как и большинство представителей политического класса Франции, она получила образование в ecole nationale d’administration (ena), она с презрением отвергает язык и культуру этой фабрики французской политической элиты

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,889,783 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK