Vous avez cherché: stipulating (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

stipulating

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

- treaties stipulating financial obligations;

Russe

- договоры, предусматривающие финансовые обязательства;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- stipulating one uniform inspection period;

Russe

- указать один срок осмотра;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they supersede any domestic legislation stipulating otherwise.

Russe

Они заменяют любое внутреннее законодательство, предусматривающее иное.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are determined to have an optional protocol stipulating:

Russe

преисполнены решимости внести в факультативный протокол следующие положения:

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- new annex stipulating content of medical examination.

Russe

- добавить приложение, в котором подробно излагалось бы содержание медицинского освидетельствования.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they shall supersede any domestic legislation stipulating otherwise.

Russe

Они имеют преимущество перед теми нормами внутреннего законодательства, которые им противоречат.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(i) law stipulating the rights concerning living standards

Russe

i) Законодательство в отношении прав, касающихся жизненного уровня

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they shall supersede any domestic legislation stipulating otherwise. "

Russe

Они имеют приоритет перед теми нормами внутреннего законодательства, которые им противоречат ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

part b, to add an additional phrase at the end, stipulating:

Russe

В конце части В добавить новое предложение, предусматривающее:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- stipulating the conditions under which prostitution may be performed;

Russe

- предписание условий, при соблюдении которых может допускаться проституция;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there are new provisions stipulating cases when custody cannot be imposed.

Russe

28. Имеется несколько новых положений, оговаривающих случаи, когда содержание под стражей исключается.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the government also approved an agreement stipulating for sharing the products mined.

Russe

Правительство Армении также одобрил подписание соглашения с компанией о разделе продукции месторождений нефти и газа.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a law protecting and promoting breastfeeding and stipulating baby food requirements has been adopted.

Russe

В стране принят Закон Туркменистана "О защите и пропаганде грудного вскармливания и требованиях к продуктам детского питания ".

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

80. the faculty of stipulating product information in connection with marketing is widened.

Russe

80. Расширяются возможности, касающиеся требования о представлении информации о товарах в связи с их сбытом на рынке.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

:: consider clearly stipulating the role of djag in executing extradition and mla requests;

Russe

:: следует рассмотреть возможность четкого определения роли МЮГП в исполнении просьб о выдаче и ВПП;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

401. the abortion regulations 1997 were then introduced, stipulating forms of certification. advance statements

Russe

401. Затем были приняты положения 1997 года об абортах, где были указаны те формы, в которых такие обстоятельства должны быть засвидетельствованы.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

49. csw noted a 2011 government circular stipulating that permission be required to conduct religious activities.

Russe

49. ВХС отметила изданный в 2011 году правительственный циркуляр, извещающий о том, что в стране требуется разрешение на ведение религиозной деятельности.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4. decree stipulating the conditions for the application of banning orders (interdiction de séjour)

Russe

4. Декрет об условиях применения запрета на проживание

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a code of ethics might be promoted, stipulating the industry's stand against child exploitation.

Russe

Можно было бы ввести в действие этический кодекс, свидетельствующий о негативном отношении всей этой отрасли к эксплуатации детей.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

(a) stipulating a 45-day limit for the provision of a written reasoned response;

Russe

а) установление 45дневного срока для представления обоснованного письменного ответа;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,708,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK