Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the majority of them are uninhabited...
Большинство из них необитаемы...
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the overwhelming majority of iom activities are also concerned with services for migrants.
Подавляющее большинство мероприятий МОМ также связано с оказанием услуг мигрантам.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the majority of beneficiaries are women.
Большинство слушателей этих курсов - женщины.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the majority of uninsured persons are:
Большинство незастрахованных составляют:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the majority of people.
Большинство людей.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. the majority of projects are small.
16. Большинство проектов небольшие.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the majority of medical personal are women.
513. Женщины составляют большинство медицинского персонала.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the majority of cases, yes
В большинстве случае да
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the majority of israelis understand this.
Большинство израильтян это понимают.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the majority of the population i.e.
Расположен на правом берегу одноимённой реки.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the majority of deaths occurred in gaza.
Большинство случаев гибели произошло в секторе Газа.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: the majority of remaining project risks
:: большинство сохраняющихся рисков по проекту;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following safety notes are concerned with the use of motors.
Нижеприведенные замечания по технике безопасности касаются использования электродвигателей.
Dernière mise à jour : 2012-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26. many organizations are concerned with this activity.
26. Этой деятельностью занимаются многие организации.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the majority of these cases concern tibetans.
Большинство этих случаев касается тибетцев.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
psychologists are concerned with a wide variety of prob lems.
[w] burn, turn, fur, nurse, curd
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if the arabs are concerned with retaliation, shall we make it more intense?
Если арабы так озабочены ответным ударом, не сделать ли нам его интенсивнее?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
governments throughout the region are concerned with both corporate transparency and sustainable development
Правительства стран в регионе, включая Казахстан, обеспокоены вопросами корпоративной прозрачности и устойчивого развития
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, both of these instruments are concerned with penalizing and not preventing corruption.
Вместе с тем, оба этих документа касаются наказания за коррупцию, а не ее предупреждения.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many today are concerned with seeking recognition from this wicked world
Сегодня многие стремятся обрести признание мира Сатаны
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :