Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the majority of them are uninhabited...
Большинство из них необитаемы...
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the overwhelming majority of iom activities are also concerned with services for migrants.
Подавляющее большинство мероприятий МОМ также связано с оказанием услуг мигрантам.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the majority of beneficiaries are women.
Большинство слушателей этих курсов - женщины.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the majority of uninsured persons are:
Большинство незастрахованных составляют:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the majority of people.
Большинство людей.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. the majority of projects are small.
16. Большинство проектов небольшие.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the majority of medical personal are women.
513. Женщины составляют большинство медицинского персонала.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the majority of cases, yes
В большинстве случае да
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the majority of israelis understand this.
Большинство израильтян это понимают.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the majority of the population i.e.
Расположен на правом берегу одноимённой реки.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the majority of deaths occurred in gaza.
Большинство случаев гибели произошло в секторе Газа.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: the majority of remaining project risks
:: большинство сохраняющихся рисков по проекту;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the following safety notes are concerned with the use of motors.
Нижеприведенные замечания по технике безопасности касаются использования электродвигателей.
Ultimo aggiornamento 2012-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
26. many organizations are concerned with this activity.
26. Этой деятельностью занимаются многие организации.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the majority of these cases concern tibetans.
Большинство этих случаев касается тибетцев.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
psychologists are concerned with a wide variety of prob lems.
[w] burn, turn, fur, nurse, curd
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if the arabs are concerned with retaliation, shall we make it more intense?
Если арабы так озабочены ответным ударом, не сделать ли нам его интенсивнее?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
governments throughout the region are concerned with both corporate transparency and sustainable development
Правительства стран в регионе, включая Казахстан, обеспокоены вопросами корпоративной прозрачности и устойчивого развития
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, both of these instruments are concerned with penalizing and not preventing corruption.
Вместе с тем, оба этих документа касаются наказания за коррупцию, а не ее предупреждения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
many today are concerned with seeking recognition from this wicked world
Сегодня многие стремятся обрести признание мира Сатаны
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: