Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Πρέπει να διασφαλιστεί η βιωσιμότητα της λύσης των δύο κρατών.
the viability of a two-state-solution must be maintained.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ως προς τη λύση των συμβολαίων, η Επιτροπή είναι υπέρ ενός ισορροπημένου συστήματος μονομερούς λύσης των συμβολαίων.
as to the termination of contracts, the commission favours a balanced system of unilateral termination.
Συντελεστές Απώλειας Τριβής Οι λύσεις των εξισώσεων
friction-loss coefficients solutions of eqs.
Ultimo aggiornamento 2013-01-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Σύμφωνα με μελέτες, το jetrea καταδείχθηκε αποτελεσματικό στην αντιμετώπιση των συμφύσεων μεταξύ του υαλοειδούς σώματος και του αμφιβληστροειδούς, μειώνοντας την ανάγκη για χειρουργική επέμβαση.
jetrea has been shown in studies to be effective in resolving the adhesion between the vitreous humour and the retina, reducing the need for surgery.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
να αφεθεί η λύση των προβλημάτων που εντοπίζονται στην αγορά,
leave the solution of any identified problems to the market;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Η λύση των διαφόρων προβλημάτων μπορεί να διαφέρει από χώρα σε χώρα.
these aspects would be fleshed out differently for different countries.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Ένα ημιτονοειδές επιφανειακό κύμα είναι μία ειδική λύση των εξισώσεων αυτών.
a sinusoidal plane wave is one special solution of these equations.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Η λύση των προβλημάτων εν σχέσει με τα όρια ηλικίας είναι ιδιαιτέρως δυσχερής.
the question of age limits is extremely tricky.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Για να ολοκληρώσουμε, θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τις λύσεις των συναινετικών ενώσεων.
they reflect genuine, rapid and clear-cut changes in our family patterns.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«Δεν υπάρχει μαγικός τρόπος για συμβιβαστική λύση των μέγιστων αιτημάτων του άλλου.
"there is no magic way of accommodating the maximum demands of one side while at the same time accommodating the maximum demands of the other.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Η παρούσα ανακοίνωση δεν περιέχει «τη» μοναδική και σφαιρική λύση των προβλημάτων.
this communication does not contain "one" single and global solution to the problems.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3.4.5 Για τη λύση των προβλημάτων αυτών, η Επιτροπή προτείνει τρεις διαφορετικές επιλογές:
3.4.5 the commission proposes three different solutions to these problems, namely:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Η επίδραση της ocriplasmin (ιδιαίτερα στην πρόκληση διάλυσης των συμφύσεων του υαλοειδούς ή της πρόκλησης ολικής οπίσθιας αποκόλλησης του υαλοειδούς σώματος (pvd)) μειώνεται σε άτομα με επιαμφιβληστροειδική μεμβράνη (erm) ή διαμέτρου vma > 1500 μικρά (βλ. παράγραφο 5.1).
the effect of ocriplasmin (particularly in inducing resolution of vitreomacular adhesion or causing total posterior vitreous detachment [pvd]) is reduced in subjects with an epiretinal membrane (erm) or a diameter of vma > 1500 microns (see section 5.1).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.