Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the best wood were selected.
Лучшая древесина были отобраны.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
six projects were selected:
Было отобрано шесть проектов:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b no candidates were selected.
b Кандидаты не были отобраны.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following nominees were selected:
Были отобраны следующие кандидаты:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
twenty-six indicators were selected.
Было выбрано 26 показателей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these were selected in august 1998.
Они были отобраны в августе 1998 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in the end, 80 applicants were selected.
В итоге были отобраны 80 кандидатов.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 high quality pvt samples were selected
Выбрано 13 проб с данными pvt высокого качества.
Dernière mise à jour : 2017-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all were selected because they were homeless.
Семьи были отобраны, потому что все они остались без крова.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as a result, two sites were selected.
В результате было отобрано два участка.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no candidates from unrepresented countries were selected.
Ни одного кандидата из непредставленных стран отобрано не было.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as a result, 27 best works were selected.
В результате было отобрано 27 лучших работ.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the whole country 17 towns were selected.
В целом по стране в выборку включается 17 городов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* - the players were selected by league experts.
* - для игроков, отобранных экспертным советом Лиги.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both the theme and the artists were selected properly.
Выбор темы павильона и его участников был очень грамотным.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as such, two country offices were selected by the ios.
Таким образом, для проведения ревизии СВН было избрано два страновых отделения.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
five major themes were selected (see paragraph 17).
Были отобраны пять основных вопросов (см. пункт 17).
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11 works were selected for the participation in the competition.
К участию в конкурсе отобрано 11 работ.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
very likely they were selected for their prowess in battle
Скорее всего , их выбрали за то , что они были искусными воинами
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fifty-two students were selected to attend the workshop.
Для участия в нем было отобрано 52 учащихся.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :