Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
under certain conditions,
če so izpolnjeni določeni pogoji
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emf may have biological effects under certain conditions.
elektromagnetna polja imajo lahko pod določenimi pogoji tudi biološke učinke.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
core capital only under certain conditions and 15 % limit
temeljni kapital le pod določenimi pogoji in mejo 15 %
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
freeze effort allocations under certain conditions.
pod določenimi pogoji zamrzne dodelitve ribolovnega napora.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
advance payment is possible under certain conditions.
pod določenimi pogoji obstaja možnost predplačila.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
animal health certificate required under certain conditions
v nekaterih pogojih je potrebno zdravstveno spričevalo za živali.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, an extension under certain conditions was possible.
vendar je možno podaljšanje pod določenimi pogoji.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whereas such activities should be allowed to continue under certain conditions;
ker naj bi se takšne dejavnosti pod določenimi pogoji dovolilo izvajati še naprej;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
parties should be authorized, under certain conditions, to choose applicable law.
stranki morata imeti pod določenimi pogoji pravico, da izbereta pravo, ki se uporablja.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derogations from those obligations are possible under certain conditions.
odstopanja od teh obveznosti so možna pod določenimi pogoji.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the member states, the european institutions and individuals may, under certain conditions,
pod nekaterimi pogoji lahko države članice,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commission recommends to start negotiations with turkey under certain conditions
komisija priporoča začetek pogajanj s turčijo pod določenimi pogoji
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transport of hatching eggs from the protection zones should be permitted under certain conditions.
treba je dovoliti prevoz valilnih jajc z okuženih območij pod posebnimi pogoji.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
farmers should be authorised under certain conditions to temporarily transfer their individual quota.
kmetom bi pod nekaterimi pogoji moral biti dovoljen začasen prenos njihovih individualnih kvot.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by derogation and under certain conditions parties may avail of a zero duty rate.
z odstopanjem in pod nekaterimi pogoji lahko strani koristijo ničelno stopnjo dajatve.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under certain conditions the payment of import duties and taxes may be deferred.
pod določenimi pogoji je lahko plačilo uvoznih dajatev in davkov odloženo.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
however, 12 member states allow derogations from the principle under certain conditions.
vendar 12 držav članic dovoljuje odstopanja od načela pod določenimi pogoji.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
member states may also use the european structural and investment funds (esif) under certain conditions.
države članice lahko pod določenimi pogoji uporabijo tudi evropske strukturne in investicijske sklade (esif).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, the dispatch under official control from these areas may only be authorised under certain conditions to avoid the possible spread of the disease.
vendar pa se odpošiljanje iz teh območij pod uradnim nadzorom lahko dovoli le pod določenimi pogoji, da se prepreči možno širitev bolezni.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :