Vous avez cherché: typography (Anglais - Slovène)

Anglais

Traduction

typography

Traduction

Slovène

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Slovène

Infos

Anglais

typography

Slovène

tipografija

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Anglais

therefore, a further typography has to be allowed in the graphic manual.

Slovène

zato mora biti nadaljnja tipografija dovoljena v ročni grafiki.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in annex v, part b.4, section 2.4 (typography) is replaced by the following:

Slovène

v prilogi v, del b.4, oddelek 2.4 (tipografija) se nadomesti z naslednjim:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there may be rights attached to the different editions of a work that is itself no longer protected by copyrights, for example rights to introductions, covers and typography.

Slovène

pravice se lahko nanašajo na različne izdaje samega dela, ki ni več zaščiteno z avtorskimi pravicami, na primer pravice do uvodnika, naslovnice in tiska.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

‘the european sector of typography and publishing continues to be more a juxtaposition of national markets than an integrated market at the european level, as indicated by the share of exports in the sector as a percentage of turnover.

Slovène

„evropski tiskarski in založniški sektor je še vedno bolj nekakšna jukstapozicija nacionalnih trgov kot pa združen trg v evropskem merilu, kar dokazuje nizka izvozna stopnja na tem sektorju glede na promet.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

similarly, it would seem that ‘the european sector of typography and publishing continues to be more a juxtaposition of national markets than an integrated market at the european level, as indicated by the share of exports in the sector as percentage of turnover.

Slovène

enako bi se lahko zdelo, da „je evropski tiskarski in založniški sektor še vedno bolj nekakšna jukstapozicija nacionalnih trgov kot pa združen trg v evropskem merilu, kar dokazuje nizka izvozna stopnja na tem sektorju glede na promet.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

following the accession of new member states to the european union, the typography defined for the community logo by the graphic manual laid down in annex v, part b.4, to regulation (eec) no 2092/91 no longer has all the necessary characters and accents of all the official languages.

Slovène

po pristopu novih držav članic evropski uniji tipografija, določena za logotip skupnosti v ročni obliki v prilogi v, del b.4 k uredbi (egs) št. 2092/91, nima več vseh potrebnih znakov in naglasov vseh uradnih jezikov.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,882,298,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK