Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thus god admits into his mercy whomever he wills.
Ва Худо ҳар киро бихоҳад, шомили раҳмати Худ гардонад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he admits into his mercy whom he will the harmdoers shall have neither a guardian nor helper.
Вале Ӯ ҳар киро ки бихоҳад, ба раҳмати худ дароварад ва ситамкоронро ҳеҷ дӯсту ёваре нест!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he admits to his mercy whomever he wants. for the unjust he has prepared a painful punishment.
Ҳар касро, ки бихоҳад, шомили раҳмати худ созад ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he admits whomever he wishes into his mercy, and he has prepared a painful punishment for the wrongdoers.
Ҳар касро, ки бихоҳад, шомили раҳмати худ созад ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if allah had willed, he could have made them one nation, but he admits whom he wills to his mercy.
Агар Худо мехост, ҳамаро як уммат карда буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for he admits into his mercy whomsoever he will; as for the evildoers, he has prepared for them a painful chastisement.
Ҳар касро, ки бихоҳад, шомили раҳмати худ созад ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he admits to his mercy whomsoever he pleases. as for the wrong-doers, he has prepared for them a grievous chastisement.
Ҳар касро, ки бихоҳад, шомили раҳмати худ созад ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"our lord! any whom thou dost admit to the fire, truly thou coverest with shame, and never will wrong-doers find any helpers!
Эй Парвардигори мо, ҳар касро, ки ба оташ дарорӣ, расвояш кардаӣ ва золимонро ҳеҷ ёваре нест!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent