Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thus god admits into his mercy whomever he wills.
Ва Худо ҳар киро бихоҳад, шомили раҳмати Худ гардонад.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but he admits into his mercy whom he will the harmdoers shall have neither a guardian nor helper.
Вале Ӯ ҳар киро ки бихоҳад, ба раҳмати худ дароварад ва ситамкоронро ҳеҷ дӯсту ёваре нест!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he admits to his mercy whomever he wants. for the unjust he has prepared a painful punishment.
Ҳар касро, ки бихоҳад, шомили раҳмати худ созад ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he admits whomever he wishes into his mercy, and he has prepared a painful punishment for the wrongdoers.
Ҳар касро, ки бихоҳад, шомили раҳмати худ созад ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if allah had willed, he could have made them one nation, but he admits whom he wills to his mercy.
Агар Худо мехост, ҳамаро як уммат карда буд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for he admits into his mercy whomsoever he will; as for the evildoers, he has prepared for them a painful chastisement.
Ҳар касро, ки бихоҳад, шомили раҳмати худ созад ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he admits to his mercy whomsoever he pleases. as for the wrong-doers, he has prepared for them a grievous chastisement.
Ҳар касро, ки бихоҳад, шомили раҳмати худ созад ва барои ситамкорон азобе дардовар омода кардааст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"our lord! any whom thou dost admit to the fire, truly thou coverest with shame, and never will wrong-doers find any helpers!
Эй Парвардигори мо, ҳар касро, ки ба оташ дарорӣ, расвояш кардаӣ ва золимонро ҳеҷ ёваре нест!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование