Vous avez cherché: come and ask me to send a picture (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

come and ask me to send a picture

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

verily, we were set to send a messenger

Tadjik

Ва фиристандаи он будаем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, we were to send [a messenger]

Tadjik

Ва фиристандаи он будаем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

click this button to send a new invitation via email.

Tadjik

Барои фиристодани таклифоти нав бо ёрии пости электронӣ ба ин тугма ангушт занед.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so let them not ask me to hasten (the punishment).

Tadjik

Пас ба шитоб чизе (азоб) аз Ман нахоҳанд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

soon i will show you my signs. so do not ask me to hasten.

Tadjik

Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you want to send a status update to the organizer of this task?

Tadjik

Шумо мехоҳед ба ташкилкунандаи воқеа ҳолати аз нав карданро фиристонед?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i shall certainly show you my signs. do not ask me to be hasty.

Tadjik

Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, i will show you my signs; so do not ask me to hasten them.

Tadjik

Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and indeed for these unjust is also a turn of punishment, like that of their companions – so they must not ask me to hasten.

Tadjik

Ин ситамкоронро аз азоб баҳраест монанди баҳрае, ки ёронашон доштанд. Пас ба шитоб чизе (азоб) аз Ман нахоҳанд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and surely i am going to send a present to them, and shall wait to see what (answer) do the apostles bring back.

Tadjik

Ман ҳадяе наздашон мефиристам ва менигарам, ки қосидон чӣ ҷавоб меоваранд».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but if we were to send a wind and then their tilth has become yellow, they would never cease to disbelieve.

Tadjik

Ва агар боде бифиристем, ки киштаҳоро зард бубинанд аз он пас ҳама кофир шаванд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your status as an attendee of this event changed. do you want to send a status update to the event organizer?

Tadjik

Шумо мехоҳед ба ташкилкунандаи воқеа ҳолати аз нав карданро фиристонед?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so surely those who are unjust shall have a portion like the portion of their companions, therefore let them not ask me to hasten on.

Tadjik

Ин ситамкоронро аз азоб баҳраест монанди баҳрае, ки ёронашон доштанд. Пас ба шитоб чизе (азоб) аз Ман нахоҳанд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you want to send a standard greeting to your opponent whenever you start a new match, check this box and write the message into the entry field.

Tadjik

Агар хоҳед, ки ҳангоми оғозёбии мусобиқа ба рақиби худ паёми муқаррариро фиристед, ин хосиятро қайд кунед ва паёмро дар майдони воридкунӣ, нависед.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but lo! i am going to send a present unto them, and to see with what (answer) the messengers return.

Tadjik

Ман ҳадяе наздашон мефиристам ва менигарам, ки қосидон чӣ ҷавоб меоваранд».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it does not befit allah’s majesty to send a nation astray after he has guided them until he has made clear to them what they should avoid; indeed allah knows everything.

Tadjik

Худо қавмеро, ки ҳидоят кардааст, гумроҳ намекунад, то барояшон равшан кунад, ки аз чӣ чиз бояд бипарҳезанд, ки Худо бар ҳар чизе доност!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

man is a creature of haste: soon (enough) will i show you my signs; then ye will not ask me to hasten them!

Tadjik

Одамӣ шитобкор офарида шуда. Оёти худро ба шумо нишон хоҳам дод, шитоб макунед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the eminent among those who disbelieved from his people said, "this is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if allah had willed [to send a messenger], he would have sent down angels.

Tadjik

Бузургони қавмаш, ки кофир буданд, гуфтанд: «Ин мард инсонест монанди шумо, мехоҳад аз шумо болотар шавад. Агар Худо мехост, фарпштаго- неро мефиристод.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and verily, for those who do wrong, there is a portion of torment like to the evil portion of torment (which came for) their likes (of old), so let them not ask me to hasten on!

Tadjik

Ин ситамкоронро аз азоб баҳраест монанди баҳрае, ки ёронашон доштанд. Пас ба шитоб чизе (азоб) аз Ман нахоҳанд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

/say : send to the current conversation. this is used to send a message starting with a '/'. for example: "/say /join is used to join a new chat room"

Tadjik

Паём аз хонаи чати %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,165,258,571 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK