Vous avez cherché: intercessor (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

intercessor

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

it has no helper or intercessor besides god.

Tadjik

Ғайри Худо додрасу шафеъе надоранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no one besides him is your guardian or intercessor.

Tadjik

Шуморо ҷуз Ӯ корсозу шафеъе нест.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no patron have ye nor an intercessor, besides him.

Tadjik

Шуморо ҷуз Ӯ корсозу шафеъе нест.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is no intercessor except after his permission.

Tadjik

Ҷуз ба рухсати Ӯ шафоъаткунандае набошад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

apart from him, you have no master and no intercessor.

Tadjik

Шуморо ҷуз Ӯ корсозу шафеъе нест.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the unjust will have no friends nor any intercessor who will be heard.

Tadjik

Ситамкоронро дар он рӯз на хешованде бошад ва на шафеъе, (пуштибон) ки суханашро бишнаванд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no intercessor (can plead with him) except after his leave.

Tadjik

Ҷуз ба рухсати Ӯ шафоъаткунандае набошад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the evildoers will have no intimate friend, and no intercessor to be obeyed.

Tadjik

Ситамкоронро дар он рӯз на хешованде бошад ва на шафеъе, (пуштибон) ки суханашро бишнаванд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the sinners will have neither friend nor intercessor whose (word) will be heeded.

Tadjik

Ситамкоронро дар он рӯз на хешованде бошад ва на шафеъе, (пуштибон) ки суханашро бишнаванд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no one besides god will be its guardian or intercessor, nor will any kind of ransom be accepted from it.

Tadjik

Ва агар барои раҳоии хеш ҳар гуна фидя диҳанд, пазируфта нахоҳад шуд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.

Tadjik

Ситамкоронро дар он рӯз на хешованде бошад ва на шафеъе, (пуштибон) ки суханашро бишнаванд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so the intercession of the intercessors will not benefit them. (the disbelievers will not have any intercessor.)

Tadjik

Пас шафоъати шафоъаткунандагон фоидаашон набахшад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it hath beside allah no protecting ally nor intercessor, and though it offer every compensation it will not be accepted from it.

Tadjik

Ғайри Худо додрасу шафеъе надоранд. Ва агар барои раҳоии хеш ҳар гуна фидя диҳанд, пазируфта нахоҳад шуд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and warn by its means those who fear being mustered toward their lord, besides whom they shall have neither any guardian nor any intercessor, so that they may be godwary.

Tadjik

Огоҳ соз ба ин китоб касонеро, ки аз гирд омадан бар остони Парвардигорашон ҳаросноканд, ки онҳоро ғайри Ӯ ҳеҷ ёвареву шафеъе нест. Бошад, ки парҳезгорӣ кунанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

warn by it those who fear to be gathered before their lord, when they have no guardian or intercessor besides god, so that they may become god-fearing.

Tadjik

Огоҳ соз ба ин китоб касонеро, ки аз гирд омадан бар остони Парвардигорашон ҳаросноканд, ки онҳоро ғайри Ӯ ҳеҷ ёвареву шафеъе нест. Бошад, ки парҳезгорӣ кунанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and warn therewith those who fear they shall be mustered to their lord; they have, apart from god, no protector and no intercessor; haply they will be godfearing.

Tadjik

Огоҳ соз ба ин китоб касонеро, ки аз гирд омадан бар остони Парвардигорашон ҳаросноканд, ки онҳоро ғайри Ӯ ҳеҷ ёвареву шафеъе нест. Бошад, ки парҳезгорӣ кунанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there will be no friend, nor an intercessor for the zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.), who could be given heed to.

Tadjik

Ситамкоронро дар он рӯз на хешованде бошад ва на шафеъе, (пуштибон) ки суханашро бишнаванд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now we have no intercessors

Tadjik

ва акнун моро шафеъоне (халоскунандаҳое) нест

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,744,521,167 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK