Vous avez cherché: not yet when i take some (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

not yet when i take some

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

not yet generated

Tadjik

Ҳоло гененерирондашудаги нест

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[not yet known]

Tadjik

[муайян нест]

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

autodetection not yet started...

Tadjik

Муайянсозии автомати ҳло оғоз наёфтааст...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yet when the eyes are dazzled,

Tadjik

Рӯзе, ки чашмҳо хира шавад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and heals me when i am sick,

Tadjik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and when i get sick, he heals me.

Tadjik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so i fled from you when i feared you.

Tadjik

Ва чун аз шумо тарсидам, гурехтам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and who, when i am ill, heals me;

Tadjik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yet when he has delivered you from affliction, some of you ascribe companions to your lord

Tadjik

Ва боз чун он меҳнатро ба поён орад, гурӯҳе аз шумо ба Парвардигорашон мушрик мешаванд,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when i am ill, it is he who cures me

Tadjik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and when i am sick, then he restores me to health

Tadjik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when i get sick, it is he who cures me;

Tadjik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i take refuge with my lord and your lord lest you stone me.

Tadjik

Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yet when they see some buying and selling, or some sport, they go for it, leaving you standing.

Tadjik

Ва чун тиҷорате ё бозичае бинанд, пароканда мешаванд ва ба ҷониби он мераванд ва туро ҳанчунон истода раҳо мекунанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yet when a warner came to them, it only increased them in aversion.

Tadjik

Вале чун бимдиҳандае омад, бадбинияшон афзуд;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i take refuge in my lord and your lord, lest you should stone me.

Tadjik

Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i take refuge in thee, o my lord, lest they attend me.'

Tadjik

Ва ба Ту паноҳ меоварам, эй Парвардигори ман, агар назди ман ҳозир оянд!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, “what prevented you from bowing down when i have commanded you?”

Tadjik

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and surely i take refuge with my lord and your lord that you should stone me to death:

Tadjik

Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and says man, “when i am dead, will i soon be brought forth alive?”

Tadjik

Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,761,223,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK