A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
not yet generated
Ҳоло гененерирондашудаги нест
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[not yet known]
[муайян нест]
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autodetection not yet started...
Муайянсозии автомати ҳло оғоз наёфтааст...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yet when the eyes are dazzled,
Рӯзе, ки чашмҳо хира шавад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and heals me when i am sick,
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and when i get sick, he heals me.
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so i fled from you when i feared you.
Ва чун аз шумо тарсидам, гурехтам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and who, when i am ill, heals me;
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yet when he has delivered you from affliction, some of you ascribe companions to your lord
Ва боз чун он меҳнатро ба поён орад, гурӯҳе аз шумо ба Парвардигорашон мушрик мешаванд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when i am ill, it is he who cures me
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and when i am sick, then he restores me to health
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when i get sick, it is he who cures me;
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i take refuge with my lord and your lord lest you stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yet when they see some buying and selling, or some sport, they go for it, leaving you standing.
Ва чун тиҷорате ё бозичае бинанд, пароканда мешаванд ва ба ҷониби он мераванд ва туро ҳанчунон истода раҳо мекунанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yet when a warner came to them, it only increased them in aversion.
Вале чун бимдиҳандае омад, бадбинияшон афзуд;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i take refuge in my lord and your lord, lest you should stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i take refuge in thee, o my lord, lest they attend me.'
Ва ба Ту паноҳ меоварам, эй Парвардигори ман, агар назди ман ҳозир оянд!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said, “what prevented you from bowing down when i have commanded you?”
Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and surely i take refuge with my lord and your lord that you should stone me to death:
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and says man, “when i am dead, will i soon be brought forth alive?”
Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: