Vous avez cherché: the clouds are getting darker (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

the clouds are getting darker

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

and the clouds bearing a load.

Tadjik

савганд, ба абрҳои гаронбор,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the clouds which are heavily loaded with water,

Tadjik

савганд, ба абрҳои гаронбор,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and sent down abundant water from the clouds

Tadjik

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and have sent down from the clouds, pouring rain

Tadjik

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and by [the clouds] that swim serenely and

Tadjik

ва савганд ба фариштагоне, ки шиноваранд

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and brought down from the clouds pouring water?

Tadjik

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the ones who drive [the clouds] vigorously,

Tadjik

савганд ба он фариштагон, ки абрҳоро меронанд,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and do we not send down from the clouds water in abundance,

Tadjik

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(the clouds formed a tent and rained fire upon them).

Tadjik

Ва он азоби рӯзе бузург буд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and (the clouds) that bear heavy weight of water;

Tadjik

савганд, ба абрҳои гаронбор,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the scattering [winds] that scatter [the clouds];

Tadjik

Савганд ба бодҳое, ки хок пароканда мекунанд,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by those (angels) who drive the clouds in a good way.

Tadjik

савганд ба он фариштагон, ки абрҳоро меронанд,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is god who sends forth the winds so that they raise up the clouds.

Tadjik

Худост, ки бодҳоро фиристод то абрҳоро биронанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is it you who brought it down from the clouds or is it we who brought it down?

Tadjik

Оё шумо онро аз абр фурӯд меоред ё Мо фурӯд орандагонем?.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is it you who brought it down from the clouds, or is it we who bring it down?

Tadjik

Оё шумо онро аз абр фурӯд меоред ё Мо фурӯд орандагонем?.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he it is who sheweth the lightning unto you for fear and for desire, and bringeth up the clouds heavy.

Tadjik

Ӯст, ки барқро гоҳ барои тарсонидан ва гоҳ барои умед бахшидан ба шумо менамоёнад ва абрҳои гаронборро падид меоварад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a day when the heaven with the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down, a grand descent.

Tadjik

Рӯзе, ки осмон бо абрҳо мешикофад ва фариштагон бар замин поён фиристода шаванд,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are they waiting for allah to come to them in the shadows of the clouds with the angels! their matter will have been settled then.

Tadjik

Оё инҳо мунтазири он ҳастанд, ки Худо бо фариштагон дар зери соябоне аз абр наздашон биёяд ва кор яксара шавад?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

await they only that allah shall come unto them in the shadows of the clouds, and also the angels, and the affair is decreed!

Tadjik

Оё инҳо мунтазири он ҳастанд, ки Худо бо фариштагон дар зери соябоне аз абр наздашон биёяд ва кор яксара шавад?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it is allah who sends the winds, and they stir the clouds, and we drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness.

Tadjik

Худост, ки бодҳоро фиристод то абрҳоро биронанд. Ва Мо онҳоро ба сарзаминҳои мурда меронем ва замини мурдаро ба он зинда мекунем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,662,723 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK