Hai cercato la traduzione di the clouds are getting darker da Inglese a Tagico

Inglese

Traduttore

the clouds are getting darker

Traduttore

Tagico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

and the clouds bearing a load.

Tagico

савганд, ба абрҳои гаронбор,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

by the clouds which are heavily loaded with water,

Tagico

савганд, ба абрҳои гаронбор,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and sent down abundant water from the clouds

Tagico

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and have sent down from the clouds, pouring rain

Tagico

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and by [the clouds] that swim serenely and

Tagico

ва савганд ба фариштагоне, ки шиноваранд

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and brought down from the clouds pouring water?

Tagico

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

by the ones who drive [the clouds] vigorously,

Tagico

савганд ба он фариштагон, ки абрҳоро меронанд,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and do we not send down from the clouds water in abundance,

Tagico

Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(the clouds formed a tent and rained fire upon them).

Tagico

Ва он азоби рӯзе бузург буд!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and (the clouds) that bear heavy weight of water;

Tagico

савганд, ба абрҳои гаронбор,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

by the scattering [winds] that scatter [the clouds];

Tagico

Савганд ба бодҳое, ки хок пароканда мекунанд,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

by those (angels) who drive the clouds in a good way.

Tagico

савганд ба он фариштагон, ки абрҳоро меронанд,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is god who sends forth the winds so that they raise up the clouds.

Tagico

Худост, ки бодҳоро фиристод то абрҳоро биронанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

is it you who brought it down from the clouds or is it we who brought it down?

Tagico

Оё шумо онро аз абр фурӯд меоред ё Мо фурӯд орандагонем?.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

is it you who brought it down from the clouds, or is it we who bring it down?

Tagico

Оё шумо онро аз абр фурӯд меоред ё Мо фурӯд орандагонем?.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he it is who sheweth the lightning unto you for fear and for desire, and bringeth up the clouds heavy.

Tagico

Ӯст, ки барқро гоҳ барои тарсонидан ва гоҳ барои умед бахшидан ба шумо менамоёнад ва абрҳои гаронборро падид меоварад.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a day when the heaven with the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down, a grand descent.

Tagico

Рӯзе, ки осмон бо абрҳо мешикофад ва фариштагон бар замин поён фиристода шаванд,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

are they waiting for allah to come to them in the shadows of the clouds with the angels! their matter will have been settled then.

Tagico

Оё инҳо мунтазири он ҳастанд, ки Худо бо фариштагон дар зери соябоне аз абр наздашон биёяд ва кор яксара шавад?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

await they only that allah shall come unto them in the shadows of the clouds, and also the angels, and the affair is decreed!

Tagico

Оё инҳо мунтазири он ҳастанд, ки Худо бо фариштагон дар зери соябоне аз абр наздашон биёяд ва кор яксара шавад?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it is allah who sends the winds, and they stir the clouds, and we drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness.

Tagico

Худост, ки бодҳоро фиристод то абрҳоро биронанд. Ва Мо онҳоро ба сарзаминҳои мурда меронем ва замини мурдаро ба он зинда мекунем.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,167,061,657 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK