Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
reverse the order of the suggest list
тартиботи бозгашти рӯйхати ҷумла
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not obey the order of the wasteful,
Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and do not obey the order of the transgressors,
Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they followed the order of the pharaoh but pharaoh's orders were evil.
Аммо онон пайрави фармони Фиръавн шуданд. Ва фармони Фиръавн ба роҳи савоб роҳ наменамуд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the command for the hour is not but as a glance of the eye or even nearer.
Ва фаро расидани қиёмат танҳо як чашм бар ҳам задан ё наздиктар аз он аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not obey the orders of the transgressors
Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
everyone is guarded and protected on all sides by the order of god.
Одамиро фариштагонест, ки паёпай ба амри Худо аз рӯбарӯву пушти сараш меоянд ва нигаҳбонияш мекунанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acl order (order) the order of allow/ deny processing.
Тартиби acl (order) Тартиби равиши allow/ deny. do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[the order of this verse was cancelled (abrogated) by the verse 4:140].
Шояд, ки парҳезгор шаванд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how many a village has turned in its pride against the order of their lord and his messengers!
Чӣ басо мардуми деҳае, ки аз фармони Парвардигорашон ва паёмбаронаш бар боззаданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let those who disobey the order of the messenger beware lest they should be involved in some affliction, or are visited by a woeful scourge.
Онон, ки аз фармони Ӯ сарпечӣ мекунанд, бояд битарсанд, ки мабодо ба онҳо фитнае ё азобе дардовар бирасад!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had there been any gods in the heavens and the earth apart from allah, the order of both the heavens and the earth would have gone to ruins.
Агар дар замину осмон худоёне ғайри Оллоҳ мебуд, ҳар ду табоҳ мешуданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if either of them is insolent against the other, fight the insolent one till they revert to the order of allah.
Ва агар як гурӯҳ бар дигаре даст дарозӣ кард, бо он ки даст дарозӣ кардааст, биҷангед, то ба фармони Худо бозгардад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who did not take part in the battle (of tabuk), were glad about their staying home against the order of the messenger of god.
Онон, ки дар хона нишастаанд ва аз ҳамроҳӣ бо расули Худо ақибнишинӣ карданд, хушҳоланд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[gabriel said], "and we [angels] descend not except by the order of your lord.
Ва мо ҷуз ба фармони Парвардигори ту фуруд намеоем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and that was 'aad, who rejected the signs of their lord and disobeyed his messengers and followed the order of every obstinate tyrant.
Инҳо қавми Од буданд, ки оёти Парвардигорашонро инкор карданд ва паёмбаронашро нофармонӣ карданд ва ба фармони ҳар ҷаббори саркаш гардан ниҳоданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we shall pay those who desire the present life and its adornments in full for the work they have done therein, they shall not be defrauded;
Онон, ки зиндагиву зинати ин дунёро бихоҳанд, пас ҳамаи музди кирдорашонро дар ин ҷаҳон медиҳем ва дар он нуқсоне намебинанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was the tribe of `ad who denied the miracles of their lord, disobeyed his messenger and followed the orders of every transgressing tyrant.
Инҳо қавми Од буданд, ки оёти Парвардигорашонро инкор карданд ва паёмбаронашро нофармонӣ карданд ва ба фармони ҳар ҷаббори саркаш гардан ниҳоданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(then) they hamstrung the shecamel and defied the order of their lord, saying to salih: 'bring down that which you have promised us if you truly are one of the messengers'
Пас модашутурро қатл карданд ва аз фармони Парвардигорашон сар боззаданд ва гуфтанд: «Эй Солеҳ, агар паёмбар ҳастӣ, он чиро ба мо ваъда медиҳӣ, биёвар!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah surely fulfilled his promise (of succour) when you were slaying them by his leave until the moment when you flagged and quarrelled among yourselves about the matter, and acted against the order of (the prophet).
Худо ба ваъдае, ки бо шумо ниҳода буд, вафо кард, он гоҳ ки ба амри Ӯ душманро мекуштед. Ва чун ғаниматеро, ки ҳаваси онро дар сар доштед, ба шумо нишон дод, сустӣ кардед ва дар он амр ба низоъ пардохтед ва нофармонӣ варзидед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :