Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what are you doing here
tagalog
Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
concerning that they were doing.
ба хотири корҳое, ки мекардаанд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- process is doing some work.
- Процесс выполняет работу
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
concerning what they have been doing.
ба хотири корҳое, ки мекардаанд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or what is it you were doing?”
Он чӣ коре буд, ки мекардед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hi dear how are you doing today
привет дорогой, как у тебя дела сегодня
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
always doing whatever he wills.
Ҳар чиро ирода кунад, ба анҷом мерасонад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
about whatever they had been doing!
ба хотири корҳое, ки мекардаанд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how wretched is what they have been doing.
Чӣ бад корҳое мекарданд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enter paradise for what you were doing'
Ба мукофоти корҳое, ки мекардаед, ба биҳишт дароед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah guideth not wrong-doing folk.
Худо мардуми ситамкорро ҳидоят намекунад!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they perceived not (what they were doing)!
Ва намедонистанд, ки чӣ мекунанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but god certainly knows what they had been doing.
Оре, Худо аз корҳое, ки мекардед, огоҳ аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
have the unbelievers been rewarded what they were doing?
Оё кофирон баробари амалҳояшон ҷазо ёфтаанд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah does not guide the evil-doing folk."
Ва Худо нофармононро ҳидоят нахоҳад кард!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"this is of satan's doing," he said.
Гуфт: «Ин кори шайтон буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and allah guideth not a wrong-doing people.
Худо ситамкоронро ҳидоят намекунад!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
even thus is the grasp of thy lord when he graspeth the townships while they are doing wrong.
Инчунин буд ба азоб гирифтани Парвардигори ту, вақте ки бихоҳад деҳае ситамкорро ба азоб кашад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anyone who purifies himself will benefit greatly from doing so.
Ва ҳар кӣ пок шавад, барои худ пок шуда.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah does not guide those given to wrong-doing.
Зеро Худо мардуми золимро ҳидоят намекунад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: