Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and you are free to live upon it, --
Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you.
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so when you are free, nominate.
Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so when you are free work diligently,
Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so, when you are free, strive hard,
Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore remember me, i will remember you.
Пас моро ёд кунед, то шуморо ёд кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and your lord says, "call upon me; i will respond to you."
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and the king said: bring him to me, i will choose him for myself.
Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the king said, ‘bring him to me, i will make him my favourite.’
Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said, “because you have lured me, i will waylay them on your straight path.
Гуфт; «Ҳоло ки маро ноумед сохтаӣ, ман ҳам онҳоро аз роҳи рости Ту мунҳариф (каҷ) мекунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the king said, "bring him to me. i will take him for my special service."
Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, “if you accept any god other than me, i will make you a prisoner.”
Фиръавн гуфт: «Агар ба ҷои ман каси дигареро ба худои гири, ба зиндонат меафканам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(moses) said: "o lord, as you have been gracious to me i will never aid the guilty."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ба шукри неъмате, ки бар ман ато кардӣ, ҳаргиз пуштибони гунаҳкорон нахоҳам шуд!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the king said: "bring him to me. i will select him exclusively for my own service."
Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said: 'my lord as you have favored me, i will never be a helper to the wrongdoer'
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ба шукри неъмате, ки бар ман ато кардӣ, ҳаргиз пуштибони гунаҳкорон нахоҳам шуд!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said, ‘before the meals you are served come to you i will inform you of its interpretation. that is among things my lord has taught me.
Гуфт: «Таъоми рӯзонаи шумо ҳанӯз наомада бошад, ки пеш аз он шуморо аз таъбири он хобҳо, чунон ки Парвардигорам ба ман омӯхтааст, хабар медиҳам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(the pharaoh) said: "if you took another god apart from me i will have you incarcerated."
Фиръавн гуфт: «Агар ба ҷои ман каси дигареро ба худои гири, ба зиндонат меафканам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, "my lord, for the favor you bestowed upon me, i will never be an assistant to the criminals."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ба шукри неъмате, ки бар ман ато кардӣ, ҳаргиз пуштибони гунаҳкорон нахоҳам шуд!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
among you are some who lag behind and if you encounter a setback, they say, "god has been gracious to me; i was not present with them."
Ва аз миёни шумо касест, ки аз майдони ҷанг худдорӣ мекунад. Ва чун ба шумо балое расад, мегӯяд: «Худо дар хаққи ман чӣ некие кард, ки дар он рӯз ҳамроҳашон набудам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and your lord says: call upon me, i will answer you; surely those who are too proud for my service shall soon enter hell abased.
Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам. Онҳое, ки аз парастиши Ман саркашӣ мекунанд, ба зуди дар айни хори ба ҷаҳаннам дароянд!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :