Você procurou por: you are free to call me i will explain (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

you are free to call me i will explain

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

and you are free to live upon it, --

Tajique

Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you.

Tajique

Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so when you are free, nominate.

Tajique

Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so when you are free work diligently,

Tajique

Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so, when you are free, strive hard,

Tajique

Чун аз кор фориғ шавӣ, ба ибодат кӯш

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

therefore remember me, i will remember you.

Tajique

Пас моро ёд кунед, то шуморо ёд кунам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and your lord says, "call upon me; i will respond to you."

Tajique

Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and the king said: bring him to me, i will choose him for myself.

Tajique

Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the king said, ‘bring him to me, i will make him my favourite.’

Tajique

Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, “because you have lured me, i will waylay them on your straight path.

Tajique

Гуфт; «Ҳоло ки маро ноумед сохтаӣ, ман ҳам онҳоро аз роҳи рости Ту мунҳариф (каҷ) мекунам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the king said, "bring him to me. i will take him for my special service."

Tajique

Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said, “if you accept any god other than me, i will make you a prisoner.”

Tajique

Фиръавн гуфт: «Агар ба ҷои ман каси дигареро ба худои гири, ба зиндонат меафканам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(moses) said: "o lord, as you have been gracious to me i will never aid the guilty."

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ба шукри неъмате, ки бар ман ато кардӣ, ҳаргиз пуштибони гунаҳкорон нахоҳам шуд!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the king said: "bring him to me. i will select him exclusively for my own service."

Tajique

Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said: 'my lord as you have favored me, i will never be a helper to the wrongdoer'

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ба шукри неъмате, ки бар ман ато кардӣ, ҳаргиз пуштибони гунаҳкорон нахоҳам шуд!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said, ‘before the meals you are served come to you i will inform you of its interpretation. that is among things my lord has taught me.

Tajique

Гуфт: «Таъоми рӯзонаи шумо ҳанӯз наомада бошад, ки пеш аз он шуморо аз таъбири он хобҳо, чунон ки Парвардигорам ба ман омӯхтааст, хабар медиҳам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(the pharaoh) said: "if you took another god apart from me i will have you incarcerated."

Tajique

Фиръавн гуфт: «Агар ба ҷои ман каси дигареро ба худои гири, ба зиндонат меафканам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said, "my lord, for the favor you bestowed upon me, i will never be an assistant to the criminals."

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ба шукри неъмате, ки бар ман ато кардӣ, ҳаргиз пуштибони гунаҳкорон нахоҳам шуд!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

among you are some who lag behind and if you encounter a setback, they say, "god has been gracious to me; i was not present with them."

Tajique

Ва аз миёни шумо касест, ки аз майдони ҷанг худдорӣ мекунад. Ва чун ба шумо балое расад, мегӯяд: «Худо дар хаққи ман чӣ некие кард, ки дар он рӯз ҳамроҳашон набудам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and your lord says: call upon me, i will answer you; surely those who are too proud for my service shall soon enter hell abased.

Tajique

Парвардигоратон гуфт: «Дуову илтиҷо кунед Маро, то шуморо иҷобат кунам. Онҳое, ки аз парастиши Ман саркашӣ мекунанд, ба зуди дар айни хори ба ҷаҳаннам дароянд!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,875,054,568 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK