Vous avez cherché: i've been trying to forget u but i can't (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

i've been trying to forget u but i can't

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

i've been trying to forget you but i can't

Tagalog

i'v bae been trying to forget you but i can't

Dernière mise à jour : 2025-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i've been trying to forget you i cant

Tagalog

i 've been trying to forget you i cant

Dernière mise à jour : 2025-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i want to forget you but i can't

Tagalog

i'm trying to forget you bat i'm also waiting for you to comeback ta

Dernière mise à jour : 2022-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have been trying to forget you but i cant

Tagalog

gusto kitang kalimutan pero hindi ko magawa

Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i've been trying to call you

Tagalog

sinubukan kong tawagan ka

Dernière mise à jour : 2021-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.

Tagalog

gusto ko sanang makipag-usap sayo nang tayong dalawa lang, pero parang lagi kang may kasamang ibang tao.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can't fight a thousand people for u, but i can't fight the girl u want.

Tagalog

i can 't fight a thousand people for u, but i can' t fight the girl u want.

Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there ain't no gold in this river that i've been washin' my hands in forever i know there is hope in these waters but i can't bring myself to swim when i am drowning in this silence baby, let me in go easy on me, baby i was still a child didn't get the chance to feel the world around me i had no time to choose what i chose to do so go easy on me there ain't no room for things to change when we are both so deeply stuck in our ways you can't deny how hard i've tried i changed who i was to put you

Tagalog

there is no gold in this river that i 've been washin' my hands in forever i know there is hope in these waters but i can 't bring myself to swim when i am drowning in this silence baby, let me in go easy on me, baby i was still a child didn' t get the chance to feel the world around me i had no time to choose what i chose to do so go easy on me there is no space for things to change when we are both so deeply stuck in our ways you can 't deny how hard i' ve tried i was changed who i was to put you

Dernière mise à jour : 2024-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

overviewlyricsvideoslistenartists i saw an old friend of ours today she asked about you, i didn't quite know what to say heard you've been making the rounds 'round here while i've been trying to make tears disappear now i'm almost over you i've almost shook these blues so when you come back around after painting the town you'll see i'm almost over you you're such a sly one with your cold, cold heart maybe leaving came easy, but it tore me apart "time heals all wounds", they say, and i should kno

Tagalog

overviewlyricsvideoslistenartists i saw an old friend of ours today she asked about you, i didn't quite know what to say heard you've been making the rounds 'round here while i've been trying to make tears disappear now i'm almost over you i've almost shook these blues so when you come back around after painting the town you'll see i'm almost over you you're such a sly one with your cold, cold heart maybe leaving came easy, but it tore me apart "time heals all wounds", they say, and i should know 'cause it seems like forever, but i'm letting you go now i'm almost over you i've almost shook these blues so when you come back around after painting the town you'll see i'm almost over you i can forgive you and soon i'll forget all my shattered dreams although you left me with nothing to show, full of misery now i'm almost over you i've almost shook these blues so when you come back around after painting the town you'll see i'm almost over you when you come back around after painting the town you'll see i'm almost over you

Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the two rats went out into their garden where the sun was shining. "oh, mr. sun!" they called, trying to keep their eyes open as they looked up into the sky. "yes, what can i do for you?" replied the sun. "should you accept, my wife and i would like to offer you our daughter's hand in marriage," said mr. rat proudly. "i'm honored" said mr. sun, "but why do you want me to marry your daughter?" "because you are so powerful and magnificent!" said mr. rat, while mrs. rat nodded her head in agreement. "well, i'm pleased that you think so highly of me" said mr. sun. "but there is one that is more powerful than me." "who might that be? asked mr. rat. "why mr. cloud, of course! i am powerless when he covers me." "yes, so true" said mr. rat, nodding over and over."come on dear, he said, taking his wife by the hand. "let's go see mr. cloud." they climbed up a nearby mountain, over which a big cloud hung in the sky. they called to mr. cloud and telling him what mr. sun had said, offered their daughter's hand in marriage. again, the couple received a much different answer that what they were expecting. mr. cloud said "what the sun says is true. however, i am powerless when i meet mr. wind. wherever he blows, i must go." "yes. yes. of course, of course" said mr. and mrs. rat. they then set out to find mr. wind. coming down the mountain, they found mr. wind in a grove of trees. "i am strong" he told them on hearing their story. "i can make a big tree fall over or blow down a house. i can shake up an ocean. but try as i may, i can't move a stone buddha." "then, we'll just have to ask a stone buddha" said mr. rat. so, mr. and mrs. rat hurried down the mountain to the stone buddha standing near their village. "well, i'm flattered that you want me to marry your daughter" said mr. stone buddha. "but i don't think i'm right for her either. i am indeed strong and mr. wind can't move me, but i am no means the strongest of them all. there is one that can make me fall over easily. the very thought of it is making me shake already." "please mr. stone buddha" said mr. rat. "please tell us who." "none other than you and your cousins the moles" said mr. stone buddha. "you and your cousins are very strong. why if you burrow under my feet, i'll fall over and land on my head. i'm no match for you" said mr. stone buddha. "thank you" said mr. rat, "you've been very helpful

Tagalog

ang vanity ng daga

Dernière mise à jour : 2019-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,846,734 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK