Vous avez cherché: to formally start the program (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

to formally start the program

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

start the program

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so, to formally begin our program

Tagalog

araw ng pundasyon ng paaralan

Dernière mise à jour : 2022-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not want to start the car

Tagalog

ayaw mag start ng sasakyan

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

start the car!

Tagalog

paandarin mo na ang kotse!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i want to start the year with you

Tagalog

gusto ko simulan na taon na kasama ka

Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

host of the program

Tagalog

host ng programa

Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you want to start the upgrade?

Tagalog

simulan na ba ang upgrade?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

start the upgrade?

Tagalog

simulan ang upgrade?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lets start the change

Tagalog

hinahayaan na magsimula ng bago

Dernière mise à jour : 2021-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we are joining the program

Tagalog

nagpapaalala

Dernière mise à jour : 2023-07-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opening prayer for the program

Tagalog

pambungad na panalangin para sa programa

Dernière mise à jour : 2016-08-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can we start the new chapter?

Tagalog

simulan ang bagong kabanata ng aking buhay

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am writing to formally request

Tagalog

please accept this letter as a formal request for a leave of absence

Dernière mise à jour : 2022-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you want to know more about the program's eligibility

Tagalog

karapat-dapat na ibig sabihin tagalog

Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i start the new chapter of my life

Tagalog

simulan ang bagong kabanata ng aking buhay

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the guest arrived when the program was over

Tagalog

dumating ang panauhin nang natapos ang programa

Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what i can do as a student is i need to start the page saving

Tagalog

ang magawa ko bilang isang estudyante kailangan kailangan ko na pong mag simulan ang page iipon

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the program wants to spread women impowerment

Tagalog

posibleng mababa ang numero ng mga ip sa work force labor

Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the guest arrived when the program was already over

Tagalog

dumating ang panauhin nang matapos ang programa

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the guest arrived when the program was already over.

Tagalog

pasanin sa balikat

Dernière mise à jour : 2022-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,395,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK