Je was op zoek naar: to formally start the program (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

to formally start the program

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

start the program

Tagalog

Laatste Update: 2023-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so, to formally begin our program

Tagalog

araw ng pundasyon ng paaralan

Laatste Update: 2022-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not want to start the car

Tagalog

ayaw mag start ng sasakyan

Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

start the car!

Tagalog

paandarin mo na ang kotse!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i want to start the year with you

Tagalog

gusto ko simulan na taon na kasama ka

Laatste Update: 2020-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

host of the program

Tagalog

host ng programa

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you want to start the upgrade?

Tagalog

simulan na ba ang upgrade?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

start the upgrade?

Tagalog

simulan ang upgrade?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lets start the change

Tagalog

hinahayaan na magsimula ng bago

Laatste Update: 2021-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we are joining the program

Tagalog

nagpapaalala

Laatste Update: 2023-07-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

opening prayer for the program

Tagalog

pambungad na panalangin para sa programa

Laatste Update: 2016-08-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can we start the new chapter?

Tagalog

simulan ang bagong kabanata ng aking buhay

Laatste Update: 2021-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i am writing to formally request

Tagalog

please accept this letter as a formal request for a leave of absence

Laatste Update: 2022-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you want to know more about the program's eligibility

Tagalog

karapat-dapat na ibig sabihin tagalog

Laatste Update: 2020-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i start the new chapter of my life

Tagalog

simulan ang bagong kabanata ng aking buhay

Laatste Update: 2021-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the guest arrived when the program was over

Tagalog

dumating ang panauhin nang natapos ang programa

Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what i can do as a student is i need to start the page saving

Tagalog

ang magawa ko bilang isang estudyante kailangan kailangan ko na pong mag simulan ang page iipon

Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the program wants to spread women impowerment

Tagalog

posibleng mababa ang numero ng mga ip sa work force labor

Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the guest arrived when the program was already over

Tagalog

dumating ang panauhin nang matapos ang programa

Laatste Update: 2022-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the guest arrived when the program was already over.

Tagalog

pasanin sa balikat

Laatste Update: 2022-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,055,448 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK