Vous avez cherché: kinsman (Anglais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Czech

Infos

English

kinsman

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

so give me, from thee, a kinsman

Tchèque

má žena sice neplodná je, leč z moci své mi následníka daruj,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when you speak, be just, even if it should be to a near kinsman.

Tchèque

neukládáme nikomu břemen nad síly jeho.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

foreshadowings: a major theme of the book of ruth is that of the kinsman-redeemer.

Tchèque

prorocká symbolika: hlavním tématem knihy rút je téma vykupitele z příbuzenstva.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, i fear my kinsmen who will succeed me, for my wife is barren. grant me a kinsman

Tchèque

jáť obávám se o ty, kdož přijdou po mně; má žena pak neplodna jest, pročež dej mi od sebe následníka,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and give the kinsman his right, and the needy, and the traveller; and never squander;

Tchèque

a dávej příbuznému po právu, a také chuďasovi a po cestě boží jdoucímu, však nerozhazuj rozhazováním,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and give thou to the kinsman his due, and also unto the needy and the wayfarer; and squander not in squandering.

Tchèque

a dávej příbuznému po právu, a také chuďasovi a po cestě boží jdoucímu, však nerozhazuj rozhazováním,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren. so give me, from thee, a kinsman

Tchèque

jáť obávám se o ty, kdož přijdou po mně; má žena pak neplodna jest, pročež dej mi od sebe následníka,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

give the kinsman his due, and the needy, and the wayfarer, and squander not (thy wealth) in wantonness.

Tchèque

a dávej příbuznému po právu, a také chuďasovi a po cestě boží jdoucímu, však nerozhazuj rozhazováním,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so give to the kinsman his due, and to the needy, and to the wayfarer. that is best for those who seek allah's countenance.

Tchèque

dávej příbuznému podle práva jeho i chudákovi a tomu, kdo na cestě je boží - a to pro ty je lepší, kdo po tváři boží touží, a to jsou ti, kdož budou blažení.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1 and naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of elimelech; and his name was boaz.

Tchèque

1 měla pak noémi přítele po manželu svém, muže mocného z čeledi elimelechovy, jménem bóza.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and give to the kinsman his due, and to the needy, and to the destitute traveler. that is best for those who desire the face of allah; such will surely prosper.

Tchèque

dávej příbuznému podle práva jeho i chudákovi a tomu, kdo na cestě je boží - a to pro ty je lepší, kdo po tváři boží touží, a to jsou ti, kdož budou blažení.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the kinsman said, i cannot redeem it for myself, lest i mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for i cannot redeem it.

Tchèque

odpověděl příbuzný ten: nemohuť koupiti, abych snad nezahladil dědictví svého. uživ ty práva příbuznosti mé, nebo já ho nemohu užiti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3 and he said unto the kinsman, naomi, that is come again out of the country of moab , selleth a parcel of land, which was our brother elimelech's:

Tchèque

3 tedy řekl příbuznému tomu: díl pole, kteréž bylo bratra našeho elimelecha, prodala noémi, kteráž se navrátila z krajiny moábské.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

be good to your parents, to relatives, to orphans, to the needy, and the neighbour who is a kinsman, and the neighbour who is not related to you and your companions and the wayfarers and those whom you rightfully possess.

Tchèque

chovejte se vlídně k rodičům, příbuzným, sirotkům, chudým, sousedovi pokrevně spřízněnému i cizímu, příteli ze sousedství a jdoucímu po cestě boží a těm, jimiž vládne vaše pravice!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11 and if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of israel a statute of judgment, as the lord commanded moses .

Tchèque

11 pakli by ani strýců neměl, tedy dáte dědictví jeho příteli jeho, kterýž jest nejbližší jemu v rodu jeho, aby dědičně obdržel je. a bude to synům izraelským za ustanovení soudné, jakož přikázal hospodin mojžíšovi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,233,191 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK