Vous avez cherché: be careful what you wish for you might get it all (Anglais - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Turkish

Infos

English

be careful what you wish for you might get it all

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

you should be careful what you say.

Turc

söylediğine dikkat etmelisin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you'd better be careful what you say.

Turc

söylediğine dikkat etsen iyi olur.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and what you might get -- and anything that actually refers to things that we are used to, you throw away.

Turc

ve ne elde edersiniz ve size attığımız şeyleri gerçekten refer eden her şey.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i can't explain quite how good it is until you've tried it, but it has the capacity to burn up all the money i can get my hands on, to ruin every relationship i've ever had, so be careful what you wish for.

Turc

size bunun ne kadar iyi olduğunu denetmeden anlatamam, ama elime geçebilen tüm parayı yakabilme ve sahip olduğum tüm ilişkileri batırabilme kapasitesine sahip yani ne istediğinizi iyi düşünün.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so now my wish is: i wish for you to stand up for what you care about by participating in a global art project, and together we'll turn the world inside out.

Turc

sonuç olarak benim dileğim: küresel bir sanat projesine katılarak değer verdiğiniz şeyleri savunmanızı diliyorum, böylece hep beraber dünyayı ters düz edeceğiz.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and mothers shall breast-feed their children for two full years – for those who wish to complete the term of milk feeding; and the father of the child must provide for food and clothing of the mother in accordance with custom; no one will be burdened except with what he can bear; a mother should not be harmed because of her child, nor he to whom the child is born be harmed because of his child (or a mother should not harm the child nor he to whom the child is born should harm the child); and the same is incumbent on the guardian in place of the father; then if the parents desire to wean the child by mutual consent and consultation, it is no sin for them; and if you wish to give your children out to a (milk feeding) nurse, it is no sin for you, provided you pay to them what is agreed, with kindness; and keep fearing allah, and know well that allah is seeing what you do.

Turc

ana baba aralarında danışarak ve anlaşarak sütten kesmek isterlerse, ikisine de sorumluluk yoktur. Çocuklarınızı sütanneye emzirtmek isterseniz, vereceğinizi örfe uygun bir şekilde öderseniz, size sorumluluk yoktur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,197,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK