Vous avez cherché: forcibly (Anglais - Turc)

Anglais

Traduction

forcibly

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

forcibly

Turc

zorla sikismak

Dernière mise à jour : 2018-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the task was forcibly canceled

Turc

görev zorla iptal edildi

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the day when god’s enemies are herded into the fire, forcibly.

Turc

allah düşmanlarının ateşe sürüklenerek toplatılacakları gün...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a day when they will be pushed, forcibly shoved towards the fire of hell.

Turc

cehennem ateşine itildikleri gün:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but those who are too proud to worship me will enter hell forcibly.”

Turc

bana kulluk etmeyi büyüklüklerine yediremeyenler alçalmış olarak cehenneme gireceklerdir" buyurmuştur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

innocent people were evicted forcibly from their houses and innocent people were killed.

Turc

masum insanlar zorla evlerinden sürüldü ve masum insanlar öldürüldü.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the day when they will be shoved forcibly toward the fire of hell, [and told:]

Turc

cehennem ateşine itildikleri gün:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ethnic albanians had been murdered, their farms destroyed and a huge number of people forcibly deported.

Turc

etnik arnavutlar öldürüldü, çiftlikleri yokedildi ve çok fazla sayıda insan zorla göç ettirildi.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in 2005, all jewish settlers were evacuated from gaza (some forcibly) and their homes demolished.

Turc

2005'te (kimisi zorla da olsa) yahudiler gazze'deki evlerinden çıkarıldı ve evleri yıkıldı.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by the end of the year livilla too had perished, supposedly forcibly starved to death by her own mother, antonia.

Turc

aynı yılın sonunda livilla güya kendi öz annesi antonia tarafından açlığa terk edilerek öldürüldü.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the doctor and rose are forcibly separated by these events, which lead to rose's entrapment within a parallel universe.

Turc

doktor ve rose zorla bu olaylardan ayrılmışlardır, rose'un tuzak içinde paralel evren yolundadır.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

except those who were forcibly subdued among men, and the women and children, unable to devise a plan and unaware of the way.

Turc

ancak erkeklerden, kadınlardan ve çocuklardan müstaz'aflar olup hiçbir çareye güç yetiremeyenler ve bir yol (çıkış) bulamayanlar başka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

his actions triggered persecution by the securitate, which forcibly admitted him to psychiatric hospitals -- a dreaded political weapon in those times.

Turc

eylemleri yüzünden securitate tarafından kovuşturuldu ve örgüt tarafından zorla akıl hastanesine yatırıldı, ki bu uygulama o dönemlerde kullanılan korkunç bir siyasi silahtı.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is not lawful for you to inherit women forcibly, and do not press them to take away part of what you have given them, unless they commit a gross indecency.

Turc

kadınlara zorla mirasçı olmaya kalkmanız size helal değildir. apaçık hayasızlık etmedikçe onlara verdiğinizin bir kısmını alıp götürmeniz için onları sıkıştırmayın.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in addition, about 20,000 people from 27 settlements of kayan, kenyah, and penan indigenous groups will be forcibly displaced during the construction of the dam.

Turc

aynı zamanda kayan, kenyah ve penan yerleşimlerindeki 20.000 kadar yerli insan inşa sırasında zorla yerinden edilecek.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

your lord has said, “pray to me, and i will respond to you. but those who are too proud to worship me will enter hell forcibly.”

Turc

rabbiniz buyurdu ki: “bana dua edin ki size karşılık vereyim.zira bana ibadet, yani dua etmeyi kibirlerine yediremeyenler, zelil ve rezil olarak cehenneme gireceklerdir.” {km, yeremya 33,3; matta 7,7; markos 11,24}

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"it would mean that people of rs would find themselves living under sanctions again, and that in this case, the serbs would be brutally and forcibly returned to bih," zivanovic said.

Turc

zivanoviç, "bu, sc halkının kendisini yine yaptırımlar altında yaşar şekilde bulması anlamına gelir, ki bu durumda da sırplar bh'de gaddarca ve zorla geri döndürülür. dedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but (it was not allah's will to prevent people forcibly from differences: so) they disagreed; then some of them accepted the truth and others rejected it.

Turc

ama gene de aykırılığa düştüler. İçlerinde inanan var, inanmayan var.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,782,646,681 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK