Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you send me the card i come to you honey
seni çıplak görmek istiyorum
Dernière mise à jour : 2020-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will send you a copy of this picture as soon as i can.
elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he will send you abundant rain from the sky,
"(Öyle yapın ki,) Üzerinize gökten sağanak (bol miktarda yağmur) yağdırsın."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i will send them a gift and then see with what answer my envoys return."
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i am not available right now, i will send it late r
sen benimle seks yapmak ıstıyormusun
Dernière mise à jour : 2025-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he will send you abundant rain from the sky and will increase your power.
Üstünüze gökten sağanak (yağmurlar, bol nimetler) yağdırsın ve gücünüze güç katsın.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will send them a gift, and see what the envoys bring back.’
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
now i will send them a present, and see what the envoys bring back.'
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i will send a gift and we shall see what response the messengers will bring."
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and he said unto me, depart: for i will send thee far hence unto the gentiles.
‹‹rab bana, ‹git› dedi, ‹seni uzaktaki uluslara göndereceğim.› ››
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i will send a fire on the wall of gaza, which shall devour the palaces thereof:
yakıp yok edecek saraylarını.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i will send them a gift and see what the envoys bring back (in return)."
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.
yakıp yok edecek ben-hadatın saraylarını.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but indeed, i will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."
"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and i will send hornets before thee, which shall drive out the hivite, the canaanite, and the hittite, from before thee.
hivlileri, kenanlıları, hititleri önünüzden kovmaları için önünüzsıra eşekarısıfü göndereceğim.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and you will turn back (from faith) as losers.
eğer kafirlere uyarsanız, gerisin geriye (eski dininize) döndürürler de, hüsrana uğrayanların durumuna düşersiniz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: