Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
now we have none to intercede for us,
"artık bizim için ne bir şefaatçi var,"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do we have any one to intercede for us?
acaba burada bize şefaat edecek birisi bulunur mu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have no one to intercede for us before god
"artık ne şefaatçilerimiz var,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and now we have none to intercede on our behalf,
"artık bizim için ne bir şefaatçi var,"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do we have any intercessors who may intercede for us?
acaba burada bize şefaat edecek birisi bulunur mu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have we any intercessors, that they may intercede for us?
acaba burada bize şefaat edecek birisi bulunur mu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have we no intercessors now to intercede on our behalf?
acaba burada bize şefaat edecek birisi bulunur mu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"'now, then, we have none to intercede (for us),
"artık bizim için ne bir şefaatçi var,"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
none may intercede with him except after obtaining his leave.
o'nun izni olmadan hiç kimse şefa'at edemez.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have they chosen, other than allah, to intercede for them?
allah'ın dışında şefaatçılar mı edindiler?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :