Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
now we have none to intercede for us,
"artık bizim için ne bir şefaatçi var,"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do we have any one to intercede for us?
acaba burada bize şefaat edecek birisi bulunur mu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have no one to intercede for us before god
"artık ne şefaatçilerimiz var,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and now we have none to intercede on our behalf,
"artık bizim için ne bir şefaatçi var,"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do we have any intercessors who may intercede for us?
acaba burada bize şefaat edecek birisi bulunur mu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have we any intercessors, that they may intercede for us?
acaba burada bize şefaat edecek birisi bulunur mu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have we no intercessors now to intercede on our behalf?
acaba burada bize şefaat edecek birisi bulunur mu?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"'now, then, we have none to intercede (for us),
"artık bizim için ne bir şefaatçi var,"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
none may intercede with him except after obtaining his leave.
o'nun izni olmadan hiç kimse şefa'at edemez.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have they chosen, other than allah, to intercede for them?
allah'ın dışında şefaatçılar mı edindiler?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: