Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
success does not come from laziness.
başarı tembellikten gelmez.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm fed up with her laziness.
onun tembelliğinden usandım.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i am ashamed of my son's laziness.
oğlumun tembelliğinden utanıyorum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the primary cause of his failure is laziness.
onun başarısızlığının ana nedeni tembelliktir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at this point, it is important whether there is laziness due to shift and whether the shift can be corrected with glasses.
burada, kaymaya bağlı tembelliğin olup olmadığı, kaymanın gözlüklerle düzeltilip düzeltilemediği önemlidir.
a sense of laziness usually creeps in when you're overly stressed or if you've been working too hard for too long.
tembellik hissi genellikle aşırı stresli olduğunuzda veya çok uzun süredir çok çalışıyorsanız ortaya çıkar.
Dernière mise à jour : 2022-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
since laziness will develop in the shifting eye, both vision is low and depth sensation (three-dimensional vision) is reduced.
kayan gözde tembellik gelişeceği için hem görme azdır, hem de derinlik hissi (üç boyutlu görme) azalır.
and when they stand up for as-salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember allah but little.
namaza kalktıkları zaman da üşene üşene kalkarlar, insanlara gösteriş yaparlar, allah'ı pek az anarlar.
verily, the hypocrites seek to deceive allah, but it is he who deceives them. and when they stand up for as-salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember allah but little.
münâfıklar allah'ı aldatmaya çalışırlar, allah da onların hilelerini ve oyunlarını bozar.onlar namaza kalkarken üşene üşene kalkarlar, müminlere gösteriş yaparlar. yoksa aslında allah’ı pek az hatırlarlar.