Vous avez cherché: please be guided accordingly (Anglais - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Turkish

Infos

English

please be guided accordingly

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

please be patient

Turc

lütfen sabırlı olun

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

please be careful.

Turc

lütfen dikkatli olun.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

can you please be quiet?

Turc

sessiz olabilir misin lütfen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, we will be guided."

Turc

biz gerçekten doğru yola gireceğiz." dediler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

if you obey him, you will be guided.

Turc

eğer ona ita'at ederseniz, doğru yolu bulursunuz.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these are most likely to be guided.

Turc

onlar, doğru yolu bulanlardandır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and follow him, that you may be guided.

Turc

[6,19; 11,17; 3,20]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these are likely to be guided aright.

Turc

onlar, doğru yolu bulanlardandır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if only they had allowed themselves to be guided.

Turc

azabı görürler ve doğru yolda bulunmadıklarına yanarlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if allah wills, we shall be guided'

Turc

allah dilerse biz şüphesiz doğruyu bulmuş oluruz" dediler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

if god wills we shall be guided aright."

Turc

allah dilerse biz şüphesiz doğruyu bulmuş oluruz" dediler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

obey him; you may haply be guided aright."

Turc

[6,19; 11,17; 3,20]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

had god not guided us, we would never be guided.

Turc

allah bizi doğru yola iletmeseydi kendiliğimizden doğru yolu bulacak değildik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and indeed we, if allah wills, will be guided."

Turc

allah dilerse biz şüphesiz doğruyu bulmuş oluruz" dediler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

they say, "be jews or christians [so] you will be guided."

Turc

"yahudi veya hristiyan olun ki doğru yolu bulasınız," dediler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,722,487 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK