Vous avez cherché: underlining (Anglais - Turc)

Anglais

Traduction

underlining

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

underlining:

Turc

alt çizgi:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

black underlining

Turc

siyah alt Çizgi

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the greek cypriot government has commended the move but says it does not resolve underlining problems.

Turc

kıbrıs rum yönetimi söz konusu harekete övgülerini dile getirmekle birlikte bunun altta yatan sorunları çözmeyeceğini söylüyor.

Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

parliament passed the resolution by 89-8, underlining their support for the government. [reuters]

Turc

parlamento kararı 89'a karşı 8 oyla geçirerek, hükümete verdiği desteğin altını çizdi. [reuters]

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

underlining the strong political determination of the participating countries to transform the balkans into a region of stability, davutoglu proposed four major goals.

Turc

katılımcı ülkelerin balkanlar'ı bir istikrar bölgesine dönüştürmedeki güçlü siyasi kararlılıklarının altını çizen davutoğlu, dört ana hedef önerdi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, diplomats clarified the country's position by underlining that spain does not see the mediterranean union as an alternative to eu membership.

Turc

fakat İspanyol diplomatlar, İspanya'nın, akdeniz birliği'ni ab üyeliğine bir alternatif olarak görmediklerinin altını çizerek ülkenin görüşünü net bir biçimde ortaya koydu.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

davutoglu pledged continued nato support until security is established, underlining the need for a free, democratic, secure, stable, and united libya.

Turc

ziyaretinde davutoğlu, nato desteğinin güvenlik sağlanana dek süreceğini doğrulayarak, özgür, demokratik, güvenli, istikrarlı ve birleşik bir libya'ya duyulan ihtiyacın altını çizdi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the corruption was so big, would the dutch have invested 11 billion euros in romania?" basescu said on wednesday, underlining that romania has met all the accession technical criteria.

Turc

yolsuzluk o kadar çok olsaydı, hollandalılar romanya'ya 11 milyar avro yatırım yapar mıydı?" diyerek, romanya'nın katılıma ilişkin bütün teknik kriterleri yerine getirdiğinin altını çizdi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

nonetheless, in some parts of europe, data suggest that hiv transmission related to injecting drug use still continued at relatively high rates in 2006, underlining the need to ensure the coverage and effectiveness of local prevention practice.

Turc

bulgaristan’da düşük olan artış hızı, yakın zamanda hız kazanmış olup 2001 ve 2006 yılları arasında yılda 0, 2, 0, 7, 13 ve 34 vakayla bir salgın potansiyeli sergilemiştir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

greek finance minister george papaconstantinou joined the chorus, underlining on monday that "no, that [eurozone exit] is impossible".

Turc

yunanistan maliye bakanı yorgo papakonstantinu da benzer bir söylemle pazartesi günü "hayır, avro bölgesinden çıkış mümkün değil." dedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"it appears that the pensions to be paid to the retired deputies are distinctly disproportional with the average pensions in the country," argued the court, underlining that constitutional order is based on the principles of democracy, equality, non-discrimination and social justice.

Turc

mahkeme, "emekli milletvekilerine ödenecek emekli maaşlarının ülkedeki ortalama emekli maaşlarıyla büyük orantısızlık sergilediği görülmektedir." diyerek, anayasal düzenin demokrasi, eşitlik, ayrımcılık yapılmaması ve toplumsal adalet ilkelerine dayandığının da altını çizdi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,791,245,839 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK