Você procurou por: underlining (Inglês - Turco)

Inglês

Tradutor

underlining

Tradutor

Turco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

underlining:

Turco

alt çizgi:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

black underlining

Turco

siyah alt Çizgi

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the greek cypriot government has commended the move but says it does not resolve underlining problems.

Turco

kıbrıs rum yönetimi söz konusu harekete övgülerini dile getirmekle birlikte bunun altta yatan sorunları çözmeyeceğini söylüyor.

Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

parliament passed the resolution by 89-8, underlining their support for the government. [reuters]

Turco

parlamento kararı 89'a karşı 8 oyla geçirerek, hükümete verdiği desteğin altını çizdi. [reuters]

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

underlining the strong political determination of the participating countries to transform the balkans into a region of stability, davutoglu proposed four major goals.

Turco

katılımcı ülkelerin balkanlar'ı bir istikrar bölgesine dönüştürmedeki güçlü siyasi kararlılıklarının altını çizen davutoğlu, dört ana hedef önerdi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, diplomats clarified the country's position by underlining that spain does not see the mediterranean union as an alternative to eu membership.

Turco

fakat İspanyol diplomatlar, İspanya'nın, akdeniz birliği'ni ab üyeliğine bir alternatif olarak görmediklerinin altını çizerek ülkenin görüşünü net bir biçimde ortaya koydu.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

davutoglu pledged continued nato support until security is established, underlining the need for a free, democratic, secure, stable, and united libya.

Turco

ziyaretinde davutoğlu, nato desteğinin güvenlik sağlanana dek süreceğini doğrulayarak, özgür, demokratik, güvenli, istikrarlı ve birleşik bir libya'ya duyulan ihtiyacın altını çizdi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if the corruption was so big, would the dutch have invested 11 billion euros in romania?" basescu said on wednesday, underlining that romania has met all the accession technical criteria.

Turco

yolsuzluk o kadar çok olsaydı, hollandalılar romanya'ya 11 milyar avro yatırım yapar mıydı?" diyerek, romanya'nın katılıma ilişkin bütün teknik kriterleri yerine getirdiğinin altını çizdi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

nonetheless, in some parts of europe, data suggest that hiv transmission related to injecting drug use still continued at relatively high rates in 2006, underlining the need to ensure the coverage and effectiveness of local prevention practice.

Turco

bulgaristan’da düşük olan artış hızı, yakın zamanda hız kazanmış olup 2001 ve 2006 yılları arasında yılda 0, 2, 0, 7, 13 ve 34 vakayla bir salgın potansiyeli sergilemiştir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

greek finance minister george papaconstantinou joined the chorus, underlining on monday that "no, that [eurozone exit] is impossible".

Turco

yunanistan maliye bakanı yorgo papakonstantinu da benzer bir söylemle pazartesi günü "hayır, avro bölgesinden çıkış mümkün değil." dedi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"it appears that the pensions to be paid to the retired deputies are distinctly disproportional with the average pensions in the country," argued the court, underlining that constitutional order is based on the principles of democracy, equality, non-discrimination and social justice.

Turco

mahkeme, "emekli milletvekilerine ödenecek emekli maaşlarının ülkedeki ortalama emekli maaşlarıyla büyük orantısızlık sergilediği görülmektedir." diyerek, anayasal düzenin demokrasi, eşitlik, ayrımcılık yapılmaması ve toplumsal adalet ilkelerine dayandığının da altını çizdi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,797,318,026 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK