Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
just be still, and you can feel it.
cứ tĩnh tâm, rồi con sẽ cảm nhận được.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
will you be at home tonight?
tối nay chị có ở nhà không?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you just be yourself and you let me be nervous.
con cứ là chính mình và để phần lo âu cho chú.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
why wouldn't she be at home?
tại sao con bé không ở nhà?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you just make yourself right at home and stay as long as you want to.
và cô cứ tự nhiên như ở nhà và cứ ở lại lâu chừng nào cũng được.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"my dear and trusted colleagues..."
"những đồng nghiệp thân yêu và tín cẩn của tôi..."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tonight we will be at home playing the game
tối nay chúng ta sẽ ở nhà chơi game
Dernière mise à jour : 2018-05-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
but i told him that i needed to be at home, for my family.
nhưng mẹ đã bảo ông ta là mẹ cần ở nhà, cạnh gia đình mình.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
see you back at home, my tasty mango!
gặp em ở nhà nghe, trái xoài cát hoà lộc yêu quý của anh.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kiss me, my dear, and i will reveal my croissant.
hôn anh đi, cưng. anh sẽ làm chúng ta hạnh phúc.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thinks women should be at home raising the children.
nghĩ rằng phụ nữ nên ở nhà chăm sóc con cái.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-haven't you told me you'd be at home, studying?
tệ thật.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he deserves to be at home with his own family... around his christmas tree.
nó không đáng bị như thế.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yeah, but we'll need a spare room for a study so that i can work at home and you can write.
phải, nhưng ta sẽ cần một phòng đọc sách... để anh có thể làm việc còn em thì viết lách.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and you saunter home when you should be at work!
và anh thơ thẩn về nhà trong khi đáng lẽ phải làm việc.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and you fell for it... because you, my dear general, are as dim as you are gutless.
và ngươi bị chơi xỏ... bởi vì ngươi, một tên tướng hèn nhát, ngu ngốc như là một tên thỏ đế.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if it had been up to the baronet, she'd still be at home in his loving embrace.
nếu như tuỳ thuộc vào nhà baronet, thì cô ấy vẫn đang ở nhà trong vòng tay hắn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you guys should be at home in bed, in flannel pajamas, not floundering around in your underwear--
các cô nên ở nhà, trên giường, trong bộ pajamas... không nên loạng choạng chạy quanh trong bộ đồ lót...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and you know that if you could just be together, that this person will help you become the best possible version of yourself.
và con biết nếu các em có thể cùng nhau, cô ấy sẽ giúp con hoàn thiện con người con
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't take things too seriously, and you will always be at ease.
rồi ngày nào đó mi sẽ tìm ra chân lý.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: