인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
just be still, and you can feel it.
cứ tĩnh tâm, rồi con sẽ cảm nhận được.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
will you be at home tonight?
tối nay chị có ở nhà không?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
you just be yourself and you let me be nervous.
con cứ là chính mình và để phần lo âu cho chú.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why wouldn't she be at home?
tại sao con bé không ở nhà?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
and you just make yourself right at home and stay as long as you want to.
và cô cứ tự nhiên như ở nhà và cứ ở lại lâu chừng nào cũng được.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"my dear and trusted colleagues..."
"những đồng nghiệp thân yêu và tín cẩn của tôi..."
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tonight we will be at home playing the game
tối nay chúng ta sẽ ở nhà chơi game
마지막 업데이트: 2018-05-17
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
but i told him that i needed to be at home, for my family.
nhưng mẹ đã bảo ông ta là mẹ cần ở nhà, cạnh gia đình mình.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
see you back at home, my tasty mango!
gặp em ở nhà nghe, trái xoài cát hoà lộc yêu quý của anh.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kiss me, my dear, and i will reveal my croissant.
hôn anh đi, cưng. anh sẽ làm chúng ta hạnh phúc.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
thinks women should be at home raising the children.
nghĩ rằng phụ nữ nên ở nhà chăm sóc con cái.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-haven't you told me you'd be at home, studying?
tệ thật.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he deserves to be at home with his own family... around his christmas tree.
nó không đáng bị như thế.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yeah, but we'll need a spare room for a study so that i can work at home and you can write.
phải, nhưng ta sẽ cần một phòng đọc sách... để anh có thể làm việc còn em thì viết lách.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and you saunter home when you should be at work!
và anh thơ thẩn về nhà trong khi đáng lẽ phải làm việc.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and you fell for it... because you, my dear general, are as dim as you are gutless.
và ngươi bị chơi xỏ... bởi vì ngươi, một tên tướng hèn nhát, ngu ngốc như là một tên thỏ đế.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if it had been up to the baronet, she'd still be at home in his loving embrace.
nếu như tuỳ thuộc vào nhà baronet, thì cô ấy vẫn đang ở nhà trong vòng tay hắn.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you guys should be at home in bed, in flannel pajamas, not floundering around in your underwear--
các cô nên ở nhà, trên giường, trong bộ pajamas... không nên loạng choạng chạy quanh trong bộ đồ lót...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and you know that if you could just be together, that this person will help you become the best possible version of yourself.
và con biết nếu các em có thể cùng nhau, cô ấy sẽ giúp con hoàn thiện con người con
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't take things too seriously, and you will always be at ease.
rồi ngày nào đó mi sẽ tìm ra chân lý.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인: