Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
just be still, and you can feel it.
cứ tĩnh tâm, rồi con sẽ cảm nhận được.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
will you be at home tonight?
tối nay chị có ở nhà không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
you just be yourself and you let me be nervous.
con cứ là chính mình và để phần lo âu cho chú.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
why wouldn't she be at home?
tại sao con bé không ở nhà?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and you just make yourself right at home and stay as long as you want to.
và cô cứ tự nhiên như ở nhà và cứ ở lại lâu chừng nào cũng được.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"my dear and trusted colleagues..."
"những đồng nghiệp thân yêu và tín cẩn của tôi..."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tonight we will be at home playing the game
tối nay chúng ta sẽ ở nhà chơi game
Последнее обновление: 2018-05-17
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
but i told him that i needed to be at home, for my family.
nhưng mẹ đã bảo ông ta là mẹ cần ở nhà, cạnh gia đình mình.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see you back at home, my tasty mango!
gặp em ở nhà nghe, trái xoài cát hoà lộc yêu quý của anh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kiss me, my dear, and i will reveal my croissant.
hôn anh đi, cưng. anh sẽ làm chúng ta hạnh phúc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thinks women should be at home raising the children.
nghĩ rằng phụ nữ nên ở nhà chăm sóc con cái.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-haven't you told me you'd be at home, studying?
tệ thật.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he deserves to be at home with his own family... around his christmas tree.
nó không đáng bị như thế.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yeah, but we'll need a spare room for a study so that i can work at home and you can write.
phải, nhưng ta sẽ cần một phòng đọc sách... để anh có thể làm việc còn em thì viết lách.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and you saunter home when you should be at work!
và anh thơ thẩn về nhà trong khi đáng lẽ phải làm việc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and you fell for it... because you, my dear general, are as dim as you are gutless.
và ngươi bị chơi xỏ... bởi vì ngươi, một tên tướng hèn nhát, ngu ngốc như là một tên thỏ đế.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if it had been up to the baronet, she'd still be at home in his loving embrace.
nếu như tuỳ thuộc vào nhà baronet, thì cô ấy vẫn đang ở nhà trong vòng tay hắn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you guys should be at home in bed, in flannel pajamas, not floundering around in your underwear--
các cô nên ở nhà, trên giường, trong bộ pajamas... không nên loạng choạng chạy quanh trong bộ đồ lót...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and you know that if you could just be together, that this person will help you become the best possible version of yourself.
và con biết nếu các em có thể cùng nhau, cô ấy sẽ giúp con hoàn thiện con người con
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't take things too seriously, and you will always be at ease.
rồi ngày nào đó mi sẽ tìm ra chân lý.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: