Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i'm speechless.
- cái gì cơ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paralyzed and speechless.
Đúng là làm bù nhìn luôn mà.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm speechless, too.
tớ cũng không nói nên lời luôn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm... sp-speechless.
em... không nói nên lời.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he was speechless with fear
anh ta lặng người vì sợ
Dernière mise à jour : 2014-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
speechless in my presence.
sững sờ trước vẻ đẹp trai của ta.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm speechless, captain.
không còn lời nào để nói nữa, Đại úy!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm speechless, kristofferson!
chú không thể nói gì nữa, kristofferson!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he was speechless with surprise
anh ta lặng người vì kinh ngạc
Dernière mise à jour : 2014-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so much to say yet speechless.
nhiều điều để nói nhưng lại không thốt nên lời.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yοur majesty, i am speechless.
bệ hạ, thần không nói nên lời nữa.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- they're in awe and speechless.
- trông họ sợ sệt và kiệm lời.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i've never seen her speechless.
chưa từng thấy cô ấy nói không nên lời thế này
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaston, i'm... i'm speechless.
ta sẽ phải lấy belle làm vợ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yes. you've actually rendered me speechless.
Đúng, cậu rất cố gắng.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is not your talent that renders me speechless.
thứ khiến ta không thốt nên lời chẳng phải là tài năng của bà.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she was speechless, she couldn't believe it.
bà ấy không nói được một lời nào, bà ấy không thể tin điều đó.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when god leaves us speechless in the face of death, he reminds us all we have is forgiveness.
khi chúa không nói gì rời bỏ chúng ta trong lúc đối mặt với cái chết ngài nhắc chúng ta tất cả điều chúng ta có là sự tha thứ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
những kẻ cùng đi với người đều đứng lại sững sờ, nghe tiếng nói, mà chẳng thấy ai hết.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my talent has been known to render men speechless, but you'll have to get over it if we are going to work together.
ai cũng biết tài năng của tôi sẽ khiến cho... nam giới không thốt nên lời, nhưng ông sẽ phải cố vượt qua điều đó... nếu chúng ta muốn hợp tác cùng nhau.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :