Vous avez cherché: count your blessings (Anglais - Zoulou)

Anglais

Traduction

count your blessings

Traduction

Zoulou

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Zoulou

Infos

Anglais

count your blessings

Zoulou

counting my blessings

Dernière mise à jour : 2022-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you lord for your blessings on me

Zoulou

sepedi

Dernière mise à jour : 2023-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

idioms dont count your chickens before they hatch

Zoulou

Dernière mise à jour : 2023-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

throw darts at a target and count your score.

Zoulou

phonsa imicibisholo empokophelweni bese ubala umpumela wakho.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a dart. when you all your darts are thrown, a window appears asking you to count your score. enter the score with the keyboard then press the enter key or the ok button.

Zoulou

hlola isivinini somoya kanye nendlela, bese uchofoza impokophelo ukuze uhambise imcibisholo. uma yoke imicibisholo isiphonsiwe, ifasitela liyovela likubiza ukuthi ubale umphumela wakho. faka umphumela nge-keybhodi bese uchofoza ungena noma inkinobho ka-ok.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,483,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK