Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ففعل موسى والعازار الكاهن كما امر الرب موسى.
und mose und eleasar, der priester, taten, wie der herr dem mose geboten hatte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
خذ هرون والعازار ابنه واصعد بهما الى جبل هور
nimm aber aaron und seinen sohn eleasar und führe sie auf den berg hor
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ولهرون ولد ناداب وابيهو والعازار وايثامار.
dem aaron aber ward geboren: nadab, abihu, eleasar und ithamar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فاخذ موسى والعازار الكاهن الذهب منهم كل امتعة مصنوعة.
und mose samt dem priester eleasar nahm von ihnen das gold von allerlei geräte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ثم بعد الوبإ كلم الرب موسى والعازار بن هرون الكاهن قائلا.
und es geschah, nach der plage sprach der herr zu mose und eleasar, dem sohn des priesters aaron:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فكلمهم موسى والعازار الكاهن في عربات موآب على اردن اريحا قائلين
und mose redete mit ihnen samt eleasar, dem priester, in dem gefilde der moabiter, an dem jordan gegenüber jericho,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فخرج موسى والعازار الكاهن وكل رؤساء الجماعة لاستقبالهم الى خارج المحلّة.
und mose und eleasar, der priester, und alle fürsten der gemeinde gingen ihnen entgegen, hinaus vor das lager.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أتى بنو جاد وبنو رأوبين وكلموا موسى والعازار الكاهن ورؤساء الجماعة قائلين.
und kamen und sprachen zu mose und zu dem priester eleasar und zu den fürsten der gemeinde:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أحص النهب المسبيّ من الناس والبهائم انت والعازار الكاهن ورؤوس آباء الجماعة.
nimm die summe des raubes der gefangenen, an menschen und an vieh, du und eleasar, der priester, und die obersten väter der gemeinde;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ووقفن امام موسى والعازار الكاهن وامام الرؤساء وكل الجماعة لدى باب خيمة الاجتماع قائلات.
und traten vor mose und vor eleasar, den priester, und vor die fürsten und die ganze gemeinde vor der tür der hütte des stifts und sprachen:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ومعسيا وشمعيا والعازار وعزي ويهوحانان وملكيا وعيلام وعازر وغنّى المغنون ويزرحيا الوكيل.
und maaseja, semaja, eleasar, usi, johanan, malchia, elam und eser. und die sänger sangen laut, und jisrahja war der vorsteher.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
هؤلاء هم الذين عدّهم موسى والعازار الكاهن حين عدّا بني اسرائيل في عربات موآب على اردن اريحا.
das ist die summe der kinder israel, die mose und eleasar, der priester, zählten im gefilde der moabiter, an dem jordan gegenüber jericho;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فاخذ موسى والعازار الكاهن الذهب من رؤساء الالوف والمئات واتيا به الى خيمة الاجتماع تذكارا لبني اسرائيل امام الرب
und mose mit eleasar, dem priester, nahm das gold von den hauptleuten über tausend und hundert, und brachten es in die hütte des stifts zum gedächtnis der kinder israel vor dem herrn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وأتوا الى موسى والعازار الكاهن والى جماعة بني اسرائيل بالسبي والنهب والغنيمة الى المحلّة الى عربات موآب التي على اردن اريحا
und brachten's zu mose und zu eleasar, dem priester, und zu der gemeinde der kinder israel, nämlich die gefangenen und das genommene vieh und das geraubte gut ins lager auf der moabiter gefilde, das am jordan liegt gegenüber jericho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فخلع موسى عن هرون ثيابه والبس العازار ابنه اياها. فمات هرون هناك على راس الجبل. ثم انحدر موسى والعازار عن الجبل.
und mose zog aaron seine kleider aus und zog sie eleasar an, seinem sohne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لقد سمعت بأن "عازار جونسون" قد تسببب بمقتل نفسه
ich hörte, ezra johnson ließ sich umbringen. - das habe ich auch gehört.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent