Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
ذو طابع
De: Traduction automatique Suggérer une meilleure traduction Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
كانت ذو طابع أخلاقي عظيم
she was of great moral character.
Dernière mise à jour : 2017-10-12 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
فالنظام ذو طابع استبدادي.
the regime is of an authoritarian nature.
Dernière mise à jour : 2016-12-01 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
اعتقدت انه شئ ذو طابع خاص
i thought it was something special.
Dernière mise à jour : 2016-10-27 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Drkhateeb
وهذا التزام ذو طابع مستمر.
this is an obligation which is of a continuing character.
Dernière mise à jour : 2016-12-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
لا يوجد بها شيء ذو طابع عدواني
none were this aggressive.
ومشروع الاتفاقية ذو طابع تمهيدي.
the draft convention was preliminary in character.
Dernière mise à jour : 2016-12-02 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
ورأسماليتنا بلهاء جداً .ذو طابع أسيوى
and our embourgeoisement is so dense, so asian.
Dernière mise à jour : 2017-10-12 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
أهناك أي طريقة لجعل هذا... ذو طابع...
any way to make this more uh...
يقول لى ، أنه يأمل أن تكون ذو طابع لطيف.
he tells me he hopes you are not of a gentle nature.
Dernière mise à jour : 2016-10-27 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
وﻻ يوجد معيار قانوني آخر ذو طابع عام.
there is no other existing universal law.
التاريخ المحدد: التنفيذ ذو طابع مستمر
target date: implementation is of an ongoing nature
التاريخ المستهدف: التنفيذ ذو طابع مستمر.
implementation is of an ongoing nature
عدا أن اللحم محترق و ذو طابع شمالي؟
other than the fact that it was burnt and caribou...
والنهج الثاني نهج ذو طابع دفاعي وواقعي أكثر.
the second approach is of a more defensive and realistic character.
.. من هاتف خلويّ ذو طابع شخصي .. إلى رواية عاطفية
from a personalized cell phone, to a romance novel,
إنّها مثل الكعكة ولكنّها طويلة ذو طابع مكسيكيّ.
it's like a doughnut, but long and mexican?
الفقر في جواتيمالا ذو طابع متأصل لدى السكان الأصليين.
poverty in guatemala has mainly an indigenous face.
Dernière mise à jour : 2018-09-27 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Drkhateeb
إنّ مشروع القرار الحالي ذو طابع إنساني بصورة أساسية.
the present draft resolution is primarily of a humanitarian nature.
إن العالم يواجه تحديات عديدة، بعضها ذو طابع جديد.
the world of course faces numerous challenges, some of which are new in nature.
Dernière mise à jour : 2016-12-02 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
:: سوء السلوك ذو الطابع المالي
- misconduct of a financial nature