Vous avez cherché: يرجى التكرم بالإيعاز (Arabe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

English

Infos

Arabic

يرجى التكرم بالإيعاز

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Anglais

Infos

Arabe

لذا، يرجى التكرم بإغلاقها.

Anglais

so kindly switch off your mobile phones.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

يرجى التكرم باتخاذ ما يلزم

Anglais

please do the needful to clear

Dernière mise à jour : 2021-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

يرجى التكرم حفظ رحلتك إلى غرفة الطوارئ قبل وقت النوم!

Anglais

please kindly save your trip to the emergency room before bed time!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

يرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.

Anglais

i should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the security council.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

يرجى التكرم بتقديم نبذة موجزة عن كل مجال من المجالات الأربعة التالية:

Anglais

in each of the following four areas, provide a brief overview of:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

يرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.

Anglais

we should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the security council.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

عزيزي. محمود تحياتي! يرجى التكرم بدفع فاتورة البرتقال لشهر أبريل 2023. شكر

Anglais

dear. mahmoud greetings! please kindly pay the orange bill for april 2023. thanks

Dernière mise à jour : 2023-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

يرجى التكرم بتقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتذليل العقبات وعن التقدم المحرز بصدد تنفيذه.

Anglais

kindly provide information on measures taken to remove the obstacles and the progress made with regard to their implementation.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ويرجى التكرم بنظر المرفق لﻻطﻻع على نص مشروع القرار.

Anglais

for the text of the draft resolution see the annex.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

17- لمساعدة عمل المترجمين الفوريين يرجى التكرم بتزويد الأمانة بنسخ من البيانات قبل موعد تقديمها.

Anglais

17. to assist the work of the interpreters, it would be appreciated if copies of each statement could be made available to the secretariat before the time of delivery.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

وفي هذا الصدد يرجى التكرم بإتاحة نص تلك الرسالة الى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻻنسان في عام ٥٩٩١.

Anglais

in this connection, i would like to request you to kindly make available the said letter of the fifty-first session of the commission on human rights in 1995.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

يُرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.

Anglais

i should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the security council.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ويرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.

Anglais

the permanent mission of kuwait to the united nations should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the security council.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ويُرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها* كوثيقة من وثائق لجنة حقوق الإنسان.

Anglais

please would you circulate this letter and its attachment* as a document of the commission on human rights.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ويرجى التكرم بإصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.

Anglais

it is requested that the present letter and its annex be issued as a document of the fifty-fifth session of the general assembly.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Arabe

ويرجى التكرم بإحالة النص اﻷصلي للرسالة إلى وزارة خارجية الوﻻيات المتحدة وإطﻻع قسم رعاية المصالح على ردها.

Anglais

it is respectfully requested that the original text of the message be transmitted to the united states department of state and that the interests section be informed of its response.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Arabe

ويرجى التكرم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 32 من جدول الأعمال.

Anglais

i should be grateful if you would arrange for the text of the present letter to be circulated as a document of the general assembly, under agenda item 32.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Arabe

ويرجى التكرم بالإشارة إلى أي تدابير أخرى اتخذت للحد من عدد الفتيات اللاتي يسقن إلى البغاء ولإعادة إدماجهن في مجال التعليم أو العمل.

Anglais

kindly indicate any other measures undertaken to limit the number of girls being driven into prostitution and to reintegrate them into education or employment.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Arabe

ويرجى التكرم بنشر هذا الإعلان باعتباره وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعه على كافة الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء المشاركة في أعمال المؤتمر.

Anglais

i would be grateful if this declaration could be issued as an official document of the conference on disarmament and distributed to all member states of the conference and non-member state of the cd participating in the work of the conference.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Arabe

ويرجى التكرم بتعميم هذه الرسالة مع مرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٨ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.

Anglais

it is requested that this letter along with its annex be kindly circulated as an official document of the general assembly under item 38 of the preliminary list, and of the security council.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,090,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK