Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
فبنى موسى مذبحا ودعا اسمه يهوه نسّي.
모 세 가 단 을 쌓 고 그 이 름 을 ` 여 호 와 닛 시' 라 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وبنى شاول مذبحا للرب. الذي شرع ببنيانه مذبحا للرب
사 울 이 여 호 와 를 위 하 여 단 을 쌓 았 으 니 이 는 그 가 여 호 와 를 위 하 여 처 음 쌓 은 단 이 었 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
حينئذ بنى يشوع مذبحا للرب اله اسرائيل في جبل عيبال
때 에 여 호 수 아 가 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 를 위 하 여 에 발 산 에 한 단 을 쌓 았 으
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فقلنا نصنع نحن لانفسنا. نبني مذبحا لا للمحرقة ولا للذبيحة
우 리 가 말 하 기 를 우 리 가 이 제 한 단 쌓 기 를 예 비 하 자 하 였 노 니 이 는 번 제 를 위 함 도 아 니 요 다 른 제 사 를 위 함 도 아 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فلما نظر هرون بنى مذبحا امامه. ونادى هرون وقال غدا عيد للرب.
아 론 이 보 고 그 앞 에 단 을 쌓 고 이 에 공 포 하 여 가 로 되 ` 내 일 은 여 호 와 의 절 일 이 니 라' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فبنى هناك مذبحا ودعا باسم الرب. ونصب هناك خيمته وحفر هناك عبيد اسحق بئرا
이 삭 이 그 곳 에 단 을 쌓 아 여 호 와 의 이 름 을 부 르 고 거 기 장 막 을 쳤 더 니 그 종 들 이 거 기 서 도 우 물 을 팠 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وبنى الحجارة مذبحا باسم الرب وعمل قناة حول المذبح تسع كيلتين من البزر.
저 가 여 호 와 의 이 름 을 의 지 하 여 그 돌 로 단 을 쌓 고 단 으 로 돌 아 가 며 곡 식 종 자 두 세 아 를 용 납 할 만 한 도 랑 을 만 들
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وظهر الرب لابرام وقال لنسلك اعطي هذه الارض. فبنى هناك مذبحا للرب الذي ظهر له.
여 호 와 께 서 아 브 람 에 게 나 타 나 가 라 사 대 내 가 이 땅 을 네 자 손 에 게 주 리 라 하 신 지 라 그 가 자 기 에 게 나 타 나 신 여 호 와 를 위 하 여 그 곳 에 단 을 쌓
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فبنى جدعون هناك مذبحا للرب ودعاه يهوه شلوم. الى هذا اليوم لم يزل في عفرة الابيعزريين
기 드 온 이 여 호 와 를 위 하 여 거 기 서 단 을 쌓 고 이 름 을 ` 여 호 와 살 롬' 이 라 하 였 더 라 그 것 이 오 늘 까 지 아 비 에 셀 사 람 에 게 속 한 오 브 라 에 있 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وان صنعت لي مذبحا من حجارة فلا تبنه منها منحوتة. اذا رفعت عليها ازميلك تدنّسها.
네 가 내 게 돌 로 단 을 쌓 거 든 다 듬 은 돌 로 쌓 지 말 라 네 가 정 으 로 그 것 을 쪼 면 부 정 하 게 함 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وبنى داود هناك مذبحا للرب واصعد محرقات وذبائح سلامة واستجاب الرب من اجل الارض فكفت الضربة عن اسرائيل
그 곳 에 서 여 호 와 를 위 하 여 단 을 쌓 고 번 제 와 화 목 제 를 드 렸 더 니 이 에 여 호 와 께 서 그 땅 을 위 하 여 기 도 를 들 으 시 매 이 스 라 엘 에 게 내 리 는 재 앙 이 그 쳤 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ثم قال الله ليعقوب قم اصعد الى بيت ايل وأقم هناك واصنع هناك مذبحا لله الذي ظهر لك حين هربت من وجه عيسو اخيك.
하 나 님 이 야 곱 에 게 이 르 시 되 일 어 나 벧 엘 로 올 라 가 서 거 기 거 하 며 네 가 네 형 에 서 의 낯 을 피 하 여 도 망 하 던 때 에 네 게 나 타 났 던 하 나 님 께 거 기 서 단 을 쌓 으 라 ! 하 신 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فبنى اوريا الكاهن مذبحا حسب كل ما ارسل الملك آحاز من دمشق كذلك عمل اوريا الكاهن ريثما جاء الملك آحاز من دمشق.
아 하 스 왕 이 다 메 섹 에 서 돌 아 오 기 전 에 제 사 장 우 리 야 가 아 하 스 왕 이 다 메 섹 에 서 보 낸 모 든 것 대 로 단 을 만 든 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
بنياننا لانفسنا مذبحا للرجوع عن الرب او لاصعاد محرقة عليه او تقدمة او لعمل ذبائح سلامة عليه فالرب هو يطالب.
우 리 가 단 을 쌓 은 것 이 돌 이 켜 여 호 와 를 좇 지 아 니 하 려 함 이 거 나 혹 시 그 위 에 번 제 나 소 제 를 드 리 려 함 이 거 나 혹 시 화 목 제 물 을 드 리 려 함 이 어 든 여 호 와 는 친 히 벌 하 시 옵 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فسمع بنو اسرائيل قولا هوذا قد بنى بنو رأوبين وبنو جاد ونصف سبط منسّى مذبحا في وجه ارض كنعان في دائرة الاردن مقابل بني اسرائيل.
이 스 라 엘 자 손 이 들 은 즉 이 르 기 를 ` 르 우 벤 자 손 과 갓 자 손 과 므 낫 세 반 지 파 가 가 나 안 땅 의 맨 앞 편 요 단 언 덕 가 이 스 라 엘 자 손 에 게 속 한 편 에 단 을 쌓 았 다' 하 는 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ثم نقل من هناك الى الجبل شرقي بيت ايل ونصب خيمته. وله بيت ايل من المغرب وعاي من المشرق. فبنى هناك مذبحا للرب ودعا باسم الرب.
거 기 서 벧 엘 동 편 산 으 로 옮 겨 장 막 을 치 니 서 는 벧 엘 이 요, 동 은 아 이 라 그 가 그 곳 에 서 여 호 와 를 위 하 여 단 을 쌓 고 여 호 와 의 이 름 을 부 르 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ولكن اذا كانت نجسة ارض ملككم فاعبروا الى ارض ملك الرب التي يسكن فيها مسكن الرب وتملكوا بيننا وعلى الرب لا تتمردوا وعلينا لا تتمردوا ببنائكم لانفسكم مذبحا غير مذبح الرب الهنا.
그 런 데 너 희 소 유 지 가 만 일 깨 끗 지 아 니 하 거 든 여 호 와 의 성 막 이 있 는 여 호 와 의 소 유 지 로 건 너 와 우 리 중 에 서 소 유 를 취 할 것 이 니 라 오 직 우 리 하 나 님 여 호 와 의 단 외 에 다 른 단 을 쌓 음 으 로 여 호 와 께 패 역 하 지 말 며 우 리 에 게 도 패 역 하 지 말
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :