Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا
te suplicamos,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-لأنه يجب عليك البحث
- porque sí que tuviste que buscar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لا يجب عليك البحث بعيداً
no tendrás que buscar demasiado.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
يجب عليك البحث عن أدق شيء.
tienes que ver hasta la cosa mas pequeña.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وهذا سوف يوفر عليك البحث في قوقل
y eso te ha salvado de la búsqueda en google.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
. -يجب عليك البحث عنها ، إذهب .
¡voy a encontrarla!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لعله ينبغي عليك البحث في المنزل.
tal vez debería mirar en casa.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(فيرونيكا) ، يجب عليك البحث عنه
verónica, vas a tener que sacarlo por mí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
إذاً، كيف عرفتِ أنه يجب عليك البحث هنا؟
¿cómo supiste que debías mirar aquí dentro?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
قبل، أظن أنه عليك البحث في "نتفلكس".
después, creo. deberías buscarlo en netflix.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
أذا وجدتَ هذا النوع من الحب يجب عليك أن تتمسك بهِ يا رجل
si encuentran ese tipo de amor, aférrense a él.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
سيتوجب عليك البحث في أعماقك واستحضار تاريخ أسلافك بأسرهم يا رجل
vas a tener que mirar muy dentro de tí, y, digamos, arrancar la historia de tus ancestros. y me refiero a todos ellos, tio.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# ,لكن لتكون نجماً في الحب يجب عليك أن تشعر بقلبك #
~ pero para ser una estrella enamorada, tienes que lograr sentirla en tu corazón ~
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
نعم,لذلك يجب عليك البحث عن مكانأخر. لا أهانه,ولكنك تجعل الزبائن
sí, quizás deberías irte a otro lado.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أظن أني سأكون أب جيد ؟ ؟ حسنا يجب عليك البحث عن شئ تكون متميز فيه
quizás encontraste algo para lo que eres bueno.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أختاه، باعتبار أنها ماريا... أقترح عليك البحث... في مكان غير معتاد.
hermana, tratándose de maria sugiero que revise los lugares imposibles.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
إذا كانت صديقتك هناك فلا يجب عليكِ البحث عنها
si aprecias a tu amiga, déjala ahí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
عادةً ينبغي عليك البحث في أرقى مراحيض الرجالية لتعثر على رجل مثل (ريك).
normalmente hay que ir a uno de los baños de hombres más finos para encontrar a alguien como rick.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
.ولكن لكى تحصل على البدايه لهذا الطريق .يجب عليك البحث عن شىء .هذا الشىء غير متاح له .التعلم فى فصل الرقص
pero para ilegar a la cima, deberás encontrar algo que quizá no puedas aprender en clase.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لن أقوم بهذا لن أعطيه الحبة - يجب عليكِ هذا -
- ¡olvídenlo, no lo drogaré!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :