Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا
te suplicamos,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-لأنه يجب عليك البحث
- porque sí que tuviste que buscar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لا يجب عليك البحث بعيداً
no tendrás que buscar demasiado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
يجب عليك البحث عن أدق شيء.
tienes que ver hasta la cosa mas pequeña.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
وهذا سوف يوفر عليك البحث في قوقل
y eso te ha salvado de la búsqueda en google.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
. -يجب عليك البحث عنها ، إذهب .
¡voy a encontrarla!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لعله ينبغي عليك البحث في المنزل.
tal vez debería mirar en casa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(فيرونيكا) ، يجب عليك البحث عنه
verónica, vas a tener que sacarlo por mí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
إذاً، كيف عرفتِ أنه يجب عليك البحث هنا؟
¿cómo supiste que debías mirar aquí dentro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
قبل، أظن أنه عليك البحث في "نتفلكس".
después, creo. deberías buscarlo en netflix.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
أذا وجدتَ هذا النوع من الحب يجب عليك أن تتمسك بهِ يا رجل
si encuentran ese tipo de amor, aférrense a él.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
سيتوجب عليك البحث في أعماقك واستحضار تاريخ أسلافك بأسرهم يا رجل
vas a tener que mirar muy dentro de tí, y, digamos, arrancar la historia de tus ancestros. y me refiero a todos ellos, tio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# ,لكن لتكون نجماً في الحب يجب عليك أن تشعر بقلبك #
~ pero para ser una estrella enamorada, tienes que lograr sentirla en tu corazón ~
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
نعم,لذلك يجب عليك البحث عن مكانأخر. لا أهانه,ولكنك تجعل الزبائن
sí, quizás deberías irte a otro lado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
أظن أني سأكون أب جيد ؟ ؟ حسنا يجب عليك البحث عن شئ تكون متميز فيه
quizás encontraste algo para lo que eres bueno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
أختاه، باعتبار أنها ماريا... أقترح عليك البحث... في مكان غير معتاد.
hermana, tratándose de maria sugiero que revise los lugares imposibles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
إذا كانت صديقتك هناك فلا يجب عليكِ البحث عنها
si aprecias a tu amiga, déjala ahí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
عادةً ينبغي عليك البحث في أرقى مراحيض الرجالية لتعثر على رجل مثل (ريك).
normalmente hay que ir a uno de los baños de hombres más finos para encontrar a alguien como rick.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
.ولكن لكى تحصل على البدايه لهذا الطريق .يجب عليك البحث عن شىء .هذا الشىء غير متاح له .التعلم فى فصل الرقص
pero para ilegar a la cima, deberás encontrar algo que quizá no puedas aprender en clase.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لن أقوم بهذا لن أعطيه الحبة - يجب عليكِ هذا -
- ¡olvídenlo, no lo drogaré!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: