Sie suchten nach: حبي يجب عليك بحث في دين الله (Arabisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

Spanish

Info

Arabic

حبي يجب عليك بحث في دين الله

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Spanisch

Info

Arabisch

ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا

Spanisch

te suplicamos,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

-لأنه يجب عليك البحث

Spanisch

- porque sí que tuviste que buscar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

لا يجب عليك البحث بعيداً

Spanisch

no tendrás que buscar demasiado.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

يجب عليك البحث عن أدق شيء.

Spanisch

tienes que ver hasta la cosa mas pequeña.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وهذا سوف يوفر عليك البحث في قوقل

Spanisch

y eso te ha salvado de la búsqueda en google.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

. -يجب عليك البحث عنها ، إذهب .

Spanisch

¡voy a encontrarla!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

لعله ينبغي عليك البحث في المنزل.

Spanisch

tal vez debería mirar en casa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

(فيرونيكا) ، يجب عليك البحث عنه

Spanisch

verónica, vas a tener que sacarlo por mí.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

إذاً، كيف عرفتِ أنه يجب عليك البحث هنا؟

Spanisch

¿cómo supiste que debías mirar aquí dentro?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

قبل، أظن أنه عليك البحث في "نتفلكس".

Spanisch

después, creo. deberías buscarlo en netflix.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

أذا وجدتَ هذا النوع من الحب يجب عليك أن تتمسك بهِ يا رجل

Spanisch

si encuentran ese tipo de amor, aférrense a él.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

سيتوجب عليك البحث في أعماقك واستحضار تاريخ أسلافك بأسرهم يا رجل

Spanisch

vas a tener que mirar muy dentro de tí, y, digamos, arrancar la historia de tus ancestros. y me refiero a todos ellos, tio.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

# ,لكن لتكون نجماً في الحب يجب عليك أن تشعر بقلبك #

Spanisch

~ pero para ser una estrella enamorada, tienes que lograr sentirla en tu corazón ~

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

نعم,لذلك يجب عليك البحث عن مكانأخر. لا أهانه,ولكنك تجعل الزبائن

Spanisch

sí, quizás deberías irte a otro lado.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أظن أني سأكون أب جيد ؟ ؟ حسنا يجب عليك البحث عن شئ تكون متميز فيه

Spanisch

quizás encontraste algo para lo que eres bueno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

أختاه، باعتبار أنها ماريا... أقترح عليك البحث... في مكان غير معتاد.

Spanisch

hermana, tratándose de maria sugiero que revise los lugares imposibles.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

إذا كانت صديقتك هناك فلا يجب عليكِ البحث عنها

Spanisch

si aprecias a tu amiga, déjala ahí.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

عادةً ينبغي عليك البحث في أرقى مراحيض الرجالية لتعثر على رجل مثل (ريك).

Spanisch

normalmente hay que ir a uno de los baños de hombres más finos para encontrar a alguien como rick.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

.ولكن لكى تحصل على البدايه لهذا الطريق .يجب عليك البحث عن شىء .هذا الشىء غير متاح له .التعلم فى فصل الرقص

Spanisch

pero para ilegar a la cima, deberás encontrar algo que quizá no puedas aprender en clase.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

لن أقوم بهذا لن أعطيه الحبة - يجب عليكِ هذا -

Spanisch

- ¡olvídenlo, no lo drogaré!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,992,324 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK